"لا تقل هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Öyle söyleme
        
    • Böyle söyleme
        
    • Öyle deme
        
    • Böyle konuşma
        
    • Deme öyle
        
    • Bunu söyleme
        
    • böyle deme
        
    Öyle söyleme. Bu doğru değil, Neal. Open Subtitles لا تقل هذا عن نفسك هذا غير صحيح يا نيل, حقا إنه غير صحيح
    Ama buralarda olacaksın. Öyle söyleme! Open Subtitles انا اهتم لامرك ايضا لكنك ستبقى لا تقل هذا
    Hayır, hayır Böyle söyleme. Bu senin suçun değil. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك
    Böyle söyleme, Vizzini. Open Subtitles هذا كل شئ لا تقل هذا يا فيزينى من فضلك
    O piçe sıkıldığımı söyle ! Yok Öyle deme, de ki Open Subtitles قل لذلك الوغد أنني مللت من هرائه آسفة، لا تقل هذا
    Karım dedi ki... oğlumla Böyle konuşma... tutamayacağın sözler verme. Open Subtitles زوجتي اخبرتني لا تقل هذا لولدي لا لتقديم الوعود الفارغه
    Öyle söyleme. Kitapçıkta bir tane vardı. Open Subtitles لا , لا تقل هذا , كان هناك واحد في الكتيب
    Öyle söyleme. Babam da aynısını söylemişti. Open Subtitles لا تقل هذا هذا بالضبط ما قاله لي والدي قبل رحيله
    Öyle söyleme. Sen herkese uygun birisin. Open Subtitles لا تقل هذا ، انت النوع الذي يريده الجميع
    Öyle söyleme. "Herkes" olamaz. Open Subtitles لا تقل هذا . لا يمكن أن يكون "أيّ شخص" القاتل
    Öyle söyleme, James. İstediğin herşey olabilirsin. Open Subtitles "لا تقل هذا يا "جيمس يمكنك أن تكون ما تشاء
    Hayır, Böyle söyleme. Fikrimi değiştiremezsin. Open Subtitles لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك
    Cameron, Böyle söyleme.. Büyük olasılıkla sertleşme bozukluğum olacak. Camster. Open Subtitles كاميرون لا تقل هذا لقد كان فقط سوء فهم
    Böyle söyleme hayatım. Open Subtitles لا تقل هذا يا حبيبي
    Lütfen Böyle söyleme. Open Subtitles أرجوك لا تقل هذا.
    - Ne yaptıysan işe yaramadı. - Öyle deme. Open Subtitles مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا
    Öyle deme, şeker pancarım. Deprem üç kişiyi öldürdü. Open Subtitles لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص
    - Lütfen Öyle deme. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لولاك أنت .أرجوك لا تقل هذا
    - Böyle konuşma! - Polis her an gelebilir! Anlat! Open Subtitles لا تقل هذا تكلمى, ستصل الشرطة فى اى لحظة
    Deme öyle, evladın o senin. Open Subtitles انه سيء لا تقل هذا انه ابنك
    Bunu söyleme dostum. Hadi dostum, benim. Open Subtitles لا تقل هذا يا رجل، هيا إنه أنا يا رجل
    Bana yaranmak için böyle deme. Open Subtitles لا تقل هذا لمجرد إرضائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus