"لا تملك الحق" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkın yok
        
    • hakkınız yok
        
    Bunu söylemeye hakkın yok. Hem zaten dün dündür. Open Subtitles .أنت لا تملك الحق في قول هذا .فكل شيء أصبح فالماضي
    Bak, her kim olursan ol, suçsuz bir insanı suçlamaya hakkın yok. Open Subtitles انظر اينما كنت لا تملك الحق ان تتهم شخص برئ
    Hiç hakkın yok Judah Clark, hem de hiç! Open Subtitles أنت لا تملك الحق . جودا كلارك أنت لا تملك الحق
    Büyük anneniz öldüğü zaman, onun sözleşmesi bitti ve teknik olarak burada kalmaya hakkınız yok. Open Subtitles عندما توفيت جدتك العقد انتهى وعملياً انت لا تملك الحق بأن تكون هنا
    Yargıç olsanız bile insanların özel mülklerine girmeye hakkınız yok. Open Subtitles .حتى اذا كنت القاضي لا تملك الحق لدخول مسكن شخص آخر
    O kıza bir şey yapma hakkın yok onu terk ettiğin geceden beri. Open Subtitles لا تملك الحق في أن تكون لك علاقة بتلك الفتاة, هذا منذ ليلة تخلّيك عنها.
    - Hayır, bana ne yapıp ne yapamayacağım söylemeye... - ...hakkın yok. Open Subtitles لا, لا تملك الحق في أنْ تقول لي ما عليّ فعله
    Bırak beni! İstemiyorum. Buna hakkın yok! Open Subtitles دعني امضي فأنت لا تملك الحق بذلك
    Bu şekilde konuşmaya hakkın yok. Open Subtitles لا تملك الحق باستخدام هذه التعابير
    Benimle bu şekilde konuşmaya hakkın yok. Open Subtitles أنت لا تملك الحق في مخاطبتي بهذا الشكل
    David'i yargılamaya hakkın yok. Open Subtitles أنت لا تملك الحق لكي تحكم على دايفيد
    David'i yargılamaya hakkın yok. Open Subtitles أنت لا تملك الحق لكي تحكم على دايفيد
    - Burda olmaya hakkın yok. Open Subtitles . لا تملك الحق حتى بالوجود هنا
    - Haklısın, hakkın yok. Open Subtitles أنت محق، لا تملك الحق بطرحه
    Bundan dolayıda beni azarlamaya hakkın yok! Open Subtitles و لا تملك الحق لتوبخني
    Onu buraya getirmeye hakkın yok. Open Subtitles لا تملك الحق بأحضاره ألى هنا
    - Buna hakkın yok çünkü. - Pekâlâ. Open Subtitles -لأنكَ لا تملك الحق بهذا
    Kiminle konuştuğunuzu bilmiyorum ama buna hakkınız yok. Open Subtitles لا أدري مع من تحدثت، لكنكَ لا تملك الحق بهذا
    Böyle bir şey söylemeye hakkınız yok. Open Subtitles كلاّ , لا تملك الحق بقول أمور كهذه
    Notlarıma bakmaya hakkınız yok. Open Subtitles لا تملك الحق في البحث في ملاحظاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus