Son defa seni dinlediğimde, neredeyse boku yiyordum yani seninle çalışacaksam, tamam çalışırım ama Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لكن لا تملي علي ما افعل. هيا يا رجل , تخطى الامر. حسنا , يا اولاد. |
- Bana ne yapacağımı söyleme. - O zaman düşürme Vincent. | Open Subtitles | لا تملي علي ما يجب فعله - . " لذا , لا تسقطها " فينست - |
Saldırı tabelası! Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | أيتها اللوحة الملحة لا تملي علي ما أجرب |
Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تملي علي ما أفعل |
Ve Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | و لا تملي علي ما أفعله |
Bu şekilde davranırsan hata yaparsın. Lütfen Jack, Bana ne hissetmem gerektiğini... ve nasıl hissetmem gerektiğini söyleme. | Open Subtitles | من فضلك (جاك) لا تملي علي ما علي أن أشعر به و كيفية الشعور به |
- Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لا تملي علي ما أفعل |
Bana ne yapacağımı söyleme, seni lanet orospu! | Open Subtitles | لا تملي علي ما تريدين |
Bana ne yapacağımı söylemeye başlama! | Open Subtitles | لا تملي علي ما يجب فعله |
Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | لا تملي علي ما أفعله |
Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لا تملي علي ما أفعله! |
Bana ne yapacağımı söyleme! | Open Subtitles | لا تملي علي ما أفعله! |