Merak etme. Sana iyi bir psikolojik yardım sağlayacağız. | Open Subtitles | لا تنزعجي يا عزيزتي سنقوم بمساعدتك مع متخصص نفسي جيد |
Merak etme, o da anlamiyor. | Open Subtitles | لا تنزعجي من ذلك. هو لا يفهمها أيضاً |
Bunu yapmazsam çok öfkelenecektir. Ne söylerse söylesin, Üzülme. | Open Subtitles | سوف يغضب إن لم أفعل ذلك أياً كان ما سيقول لا تنزعجي |
- Hayır, Üzülme. - Üzülmedim. Mantomu alabilir miyim? | Open Subtitles | ـ إننيّ لستُ مُزعجة, أريد أن ألتقط معطفيّ ـ لا تنزعجي |
Canını sıkma | Open Subtitles | لا تنزعجي |
Canını sıkma. | Open Subtitles | لا تنزعجي. |
bana kızma ben böyle adlandırmadım. | Open Subtitles | لست أنا من دعاه لذا لا تنزعجي مني |
Bu konuda üzgün olma. | Open Subtitles | لا تنزعجي حول ذلك |
Ben sadece, ben... Bak, benden rahatsız olma. Ben sadece senin için en iyisini istiyorum. | Open Subtitles | ، لا تنزعجي مني أريد مصلحتكِ فقط |
Hayır, dokunma lütfen. Merak etme. | Open Subtitles | ،لا تلمسيها رجاءاً لا تنزعجي |
Merak etme. | Open Subtitles | لا تنزعجي |
Üzülme, stres yapma, her şey iyi olacak. | Open Subtitles | لا تنزعجي ولا تتوتري لأن .كل شيء سيكون بخير |
Eğer aynı değillerse, sakın Üzülme. | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر سيان ، لا تنزعجي أبدا |
Canını sıkma. | Open Subtitles | لا تنزعجي |
- Bunun için bana kızma. Bu gruplaşmayla ilgili. | Open Subtitles | لا تنزعجي مني إنها قبلية |
Greer, üzgün olma. | Open Subtitles | (غرير)، لا تنزعجي |
Lütfen rahatsız olma. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تنزعجي |