Norman, hareket kontrol sisteminin sürgüsünü kaldır. sakın unutma. Bu çok önemli. | Open Subtitles | نورمان, من فضلك أغلق نظام التحكم بالحركة, لا تنسى ذلك,هذا في غاية الأهمية |
sakın unutma ... yeni biri olacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | ولا تنسى لا تنسى أبداً، لقد عاهدت أن تصبح شخصاً جديداً |
Saat dokuzda yarın sakın unutma ve geç kalma. | Open Subtitles | أليكس، استمعُ لي حَسناً غداً , في السّاعة التّاسعة في الصباحِ لا تنسى. ولا تتأخر |
- Salıyı unutma sakın. - Doğru ya, salıydı. | Open Subtitles | لا تنسى بأمر يوم الثلاثاء أسف, هل هو الثلاثاء؟ |
- Piliç. - Unutma dostum. O Şerif Meeker'ın kızı. | Open Subtitles | الدّجاج، لا تنسى يا رجل إنّها ابنة شريف البلدة |
Ama Unutma ki o benim kızım ve iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها |
Sen de Unutma ki kanunlara göre son sözü ben söylerim. | Open Subtitles | و لا تنسى أن كلمتى هى النهائيه طبقا للقانون |
asla unutma, her masalın gücü birbirlerinden yayılır. | Open Subtitles | لا تنسى أبداً قوة كلّ القصص الخيالية ينبثق من كل ذلك |
Lütfen Gracie yi Jenny Campell' lardan iş çıkışı oyun gününden almayı unutma. | Open Subtitles | رجاءا لا تنسى ان تاخذ قرايسي الى مسرحيتها الى جيني كامبل بعد العمل |
Hey sakın unutma. Parayla kendine benzetemediğin tek arkadaşın benim. | Open Subtitles | هي ، و لا تنسى أني أنا صاحبك الوحيد الذي يحبك لكن ليس من أجل مالك |
Pekâlâ, ayyaş. sakın unutma, yarın 9'da Tiffany'in odasında. | Open Subtitles | طابت ليلتك ايها الثمل لا تنسى موعدنا غدا في التاسعة صباحا |
İyi günlerimizi sakın unutma, içine sıçtığımız tüm şeyleri? | Open Subtitles | لا تنسى كل الأوقات التي مرحنا فيها سوياً |
Bana torun vermediğiniz delilik konusunda konuşmayı da sakın unutma! | Open Subtitles | لا تنسى أن تحدثها في الموقف الغبي الذي اتخذته والذي ستحرمني فيه من أن يكون لي أحفاد |
İnancımız ve ilkelerimizi sakın unutma. | Open Subtitles | ابدا لا تنسى المبدأ و المعتقد الذي نسري عليه |
Ama sakın unutma ben de yeğenimi ve yavrusunu kaybettim. | Open Subtitles | "لكن لا تنسى أنني فقدتُ ابنة أخي و طفلتها الصغيرة". |
Güzel, ben masa örtüsünü getirdim, yemek takımını unutma sakın. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , لدي مفرش المائدة لا تنسى مستلزمات المائدة |
Aile yemeklerini de unutma sakın. Çok eğleneceksin. | Open Subtitles | و لا تنسى أيضًا العشاء مع النسائب ، سيكون هذا ممتعًا |
Her gün bir saat tırmık tahtasıyla oynamayı unutma sakın. | Open Subtitles | لا تنسى ان ترسلى الى بريد عن الخدوش التى فعلتيها كل يوم |
- Unutma, hemen annemi ara. - Unutmam. | Open Subtitles | لا تنسى , إتصلى بأمى حالاً لن أنسى |
Unutma ki, halam senin çalıştığını zannediyor. | Open Subtitles | لا تنسى أن خالتي تظن أنك عدت للعمل ثانية |
Kültürlü bir erkeğin kalbinin anahtarının ne olduğunu asla unutma. | Open Subtitles | اليسون لا تنسى ابداً ثقافة الرجال للوصول الى قلوبهم |
Dinle, temizleyiciden giysilerimi almayı unutma. | Open Subtitles | أسمعى.. لا تنسى أحضار ملابسى من محل التنظيف |
"La Gabirella'daki üç unutulmaz gecenin anısına." La Gabriella onun yatı oluyor. | Open Subtitles | فى ذكرى ثلاث ليالى لا تنسى على ظهر جبريلا ، الياخت خاصتها |
Anahtar esasları unutmayın: açığa çıkarma ve tutuklatma. | TED | لا تنسى المبادئ الرئيسية: التسمية والتشهير، والحبس. |