"لا تنظر إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakma bana
        
    • bakmıyorsun
        
    • Bana bakma
        
    • bakmayın
        
    • bakmıyor
        
    Bakma bana, evlat! Kafanı balkabağı gibi parçalarım! Open Subtitles لا تنظر إلى عليك اللعنة وإلا قسمت رأسك كشجرة اليقطين
    Bakma bana öyle. Dinlememiş olmam onun hatası değil. Open Subtitles لا تنظر إلى هكذا, ليس هذا خَطأه لأننى لم أستمع.
    Silaha bakma, bana bak. Open Subtitles لا تنظر إلى المسدس. أنظر إليّ.
    Başkalarına pek bakmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تنظر إلى الآخرين كثيراً , أليس كذلك؟
    Konuşurken insanlara bakmıyorsun bile. Open Subtitles أنت حتى لا تنظر إلى الناس وهم يتحدثون إليك
    Bana bakma mankafa! Open Subtitles لا تنظر إلى أيها الأحمق
    Durun! Sakın o şeye bakmayın! En kötü yüzünüzü görmenize sebep oluyor. Open Subtitles توقّف، لا تنظر إلى هذا الشيء ستجعلك ترى أسوأ صفاتك
    Kimseye bakmıyor, bir şeyin kokusunu alıyor. Open Subtitles انها لا تنظر إلى أي شخص، انها تشتم رائحة شيء ما.
    Babana bakma. Bana topumu ver. Open Subtitles لا تنظر إلى أباك أعطني كرتي
    Oraya bakma. Bana bak. Open Subtitles لا تنظر إلى هناك إنظر إلي فقط
    Bakma bana sapık. Open Subtitles لا تنظر إلى يا منحرف
    Öyle Bakma bana. Open Subtitles لا تنظر إلى هكذا
    Öyle Bakma bana. Open Subtitles لا تنظر إلى هكذا
    Çok iyisin Dante ama kameraya bakma. Bana bak. Open Subtitles جيد جداً (دانتي)، لكن لا تنظر إلى الكاميرا، بل أنظر نحويّ.
    Hiç öyle Bakma bana. Open Subtitles لا تنظر إلى هكذا
    Bunu kabullenmem. İnsanlara diğer açıdan bakmıyorsun, Pudding Earl. Open Subtitles لست مقتنعة بهذا القول, لأنك لا تنظر إلى الناس في الجهة الأخرى
    Bana dokunuyorsun ama bakmıyorsun. Ah! - Ben gidiyorum. Open Subtitles . إنك تلمسنى و لكنك لا تنظر إلى . ـ سأذهب ـ هل أنت ذاهبة ؟
    Yüzüme bile bakmıyorsun. Benim yola senin de bana bakman gerekiyor. Open Subtitles أنتَ لا تنظر إلى , أنا من المفترض أن أنظر إلى الطريق وأنت من المفترض أن تكون تنظر إلى
    Bana bakma. Open Subtitles سام ، لا تنظر إلى
    - Bana bakma ahbap. - Ya o ne olacak? Open Subtitles ـ لا تنظر إلى ـ ماذا عنها؟
    Bana bakma. Onu yemek isteyen bendim. Open Subtitles لا تنظر إلى ، لقد أردت أكله
    Spot ışıklarına bakmayın, Bay Mahmalbaf'a bakın. Open Subtitles لا تنظر إلى الضوء انظر إلى مخملباف
    Yüzüne bakmıyor, ayrı yiyor ve konuşurken gözlerine bile bakmıyor. Open Subtitles لا تنظر إلى وجهه، وتتناول طعامها بمفردها.. ولا تنظرحتى إلى عينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus