Bana öyle bakma Jack. Biliyorsun bugün sıra sende... | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا , جاك أنت تعلم أنه دورك يوم الثلاثاء |
Bana öyle bakma lütfen Bunu kes artık | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا يا مانويل عليك التوقف عن عمل هذا |
Ya o değilse? - Bana öyle bakma. - Eduardo! | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا ماذا لو لم يكن من نبحث عنه؟ |
Bana öyle bakma. Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا ، لا تنظر إلي هكذا |
Bana öyle bakma! Öğleden önce dönmenizi istemiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا و لا تعد قبل الظهر |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا لقد مات جده للتو |
Bana öyle bakma. Ben kurban degildim. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا أنا لست الضحية |
Bana öyle bakma! Onu ben yazmadım! | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا أنا لم أكتب ذلك |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا, لا تنظر إلي هكذا |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا |
Joe. Bana öyle bakma. Hepsi bir şakaydı. | Open Subtitles | (جو) لا تنظر إلي هكذا كنت أمزح فقط، لم أقصد أي شيء |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا ... إننيأقسملك |
Haydi... Bana öyle bakma! | Open Subtitles | هيا لا تنظر إلي هكذا |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا |
Bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا .. |
Bakma bana öyle. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا أنت وعدتني |
Bakma bana öyle! | Open Subtitles | الآن، لا تنظر إلي هكذا |
Bakma bana öyle. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا. |