"لا تنظر الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi bakma
        
    • Hemen bakma
        
    • sakın bakma
        
    Şimdi bakma. Biri bizi gözetliyor. Open Subtitles لا تنظر الآن لكنّنا عندنا حصل على زوج مقل العيون علينا.
    Şimdi bakma. Open Subtitles لا تنظر الآن ، لكن هناك فتاة عن الطاولة التي في الركن
    Şimdi bakma ama oradaki arkadaşlarım buraya gelip seni öpmeye cesaret edebilecek miyim diye bekliyorlar. Open Subtitles لا تنظر الآن ولكن أصدقائي هناك تحدوني بأن آتي إلى هنا وأقبلك
    Hemen bakma, ama sanırım bir ağacın tepesindeyiz. Open Subtitles لا تنظر الآن ، لكنى أعتقد أننا فوق شجرة
    Danny, sakın bakma, orada bir kadın var. Open Subtitles دانى لا تنظر الآن ، لكن يوجد امرأة هناك
    Şimdi bakma, ama arkadaşını düşürdün. Open Subtitles لا تنظر الآن و لكنك قد أسقطت صديقك
    Hadi, gördün mü? Baban yazı yazıyor. Şimdi bakma. Open Subtitles أترى أبي يعمل عاموده لا تنظر الآن
    Evet, Şimdi bakma ama kız arkadaşın geri dönüyor. Open Subtitles نعم، حسنا لا تنظر الآن لان صديقتك عادت
    Şimdi bakma yakışıklı. Gerçekten geldiler. Open Subtitles لا تنظر الآن لقد أصبح الوضع جدياً
    Hayır, Şimdi bakma, doğal davran. Open Subtitles لا، لا تنظر الآن كن متكتماً
    Hayır, Şimdi bakma, doğal davran. Open Subtitles لا، لا تنظر الآن كن متكتماً
    Şimdi bakma! Open Subtitles لا تنظر الآن
    Şimdi bakma. Open Subtitles لا تنظر الآن.
    Şimdi Hemen bakma, ama sanırım arkamızda biri var. Open Subtitles لا تنظر الآن لكن أظن أن لدينا مُلاحق
    Gayet iyiyim. Hemen bakma. "Özgürlük Savaşçıları" Open Subtitles أنا بخير، لا تنظر الآن
    Tamam, sakın bakma ama yüzde 75 eminim ki, şu an içeri Benjamin Millipede girdi. Open Subtitles حسناً، لا تنظر الآن لكنني 75% متأكد بأن ذلك "بينجامين ميليبيد"
    sakın bakma. Open Subtitles - لا تنظر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus