"لا تهتمي" - Traduction Arabe en Turc

    • Boş ver
        
    • Boşver
        
    • Önemli değil
        
    • endişelenme
        
    • neyse
        
    • Boş verin
        
    • Merak etme
        
    • Kafana takma
        
    Yine de durum değişmedi. Sen daha acemisin. Boş ver! Open Subtitles على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي
    Onu Boş ver. Yardımına ihtiyacım olduğu için söylüyorum. Open Subtitles لا تهتمي بخصوص ذلك أطلبه منك لأنني بحاجة لمساعدتك
    Köpeği paylaşıyoruz, çünkü... neyse Boşver. Open Subtitles نحن نتشاركفيالكلب , الذي . . حسناً , لا تهتمي
    Sarah. Sarah, Boşver. - Yönerge filan sorma. Open Subtitles لا تهتمي سارا ، لا تسألي حول سياسة الشركة فقط انسي الموضوع
    Çok da Önemli değil. Open Subtitles لا تهتمي لم يكن بالامر ذا اهميه
    Bunları Boş ver. Sen asıl konuyla ilgilen. Open Subtitles لا تهتمي بتلك المشتات و أبقي عينيكي على الكرة
    Diğerlerini Boş ver ama kardeşinin bu gösteri için canını dişine takmasını da mı umursamıyorsun? Open Subtitles لا تهتمي بأمر بقيتنا لكن ماذا عن حقيقة أنّ أخاكِ قد عمل جاهداً من أجل العرض؟
    Parayı Boş ver. Sana bakabilecekleri yerde olmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles لا تهتمي بشأن النقود ، أريدكِ حيث يمكنهم الاعتناء لكِ ، حسناً ؟
    Ben, şey tarafından yeraltına sürüklendim neyse, Boş ver gitsin. Open Subtitles لقد تم سحبي لأسفل الأرض بواسطة.. لا تهتمي..
    Çoktan karıştın ki hem ailene ne yaptığını Boş ver, ama asıl sana yaptığı en kötüsüydü. Open Subtitles انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير
    Bunu Boş ver de siz bütün hizmetçiler yakında işinizi kaybedeceksiniz eğer gümüşleri parlatmanızın sakıncası yoksa. Open Subtitles لا تهتمي بهذا جميعكم أيها الخدم، يجب أن تحتاطوا حتى لا تخسروا وظائفكم إذا لم تهتموا بالفضيات
    Beni Boşver. Ya üst kattaki zavallı kızın derdi? Open Subtitles لا تهتمي لي، ماذا عن ألم تلك الفتاة المسكينة في الطابق العلوي؟
    Onları Boşver, mühim olan hedef aldıkları. Open Subtitles لا تهتمي بهم، المهم من يُطلقون عليهم النار
    Ben lobideki adamı öldüren adamı öldürdüm. Boşver. Brophy'ye ulaşabildin mi? Open Subtitles الذي قتل الرجل في بهو الفندق ، لا تهتمي ، هل إتصلتي بـ " بروفي " ؟
    - Aslında, evet. - Boşver. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة أجل لا تهتمي
    Boşver. Unut gitsin. Open Subtitles لا تهتمي بالأمر إنسي أني سالتك عن هذا
    Demek istiyorum ki Önemli değil. Open Subtitles لا تهتمي - جورجينا - هل رأيتي دون و صوفي ؟
    Önemli değil. İtalyanlara özgü bir şey. Open Subtitles لا تهتمي انها امور ايطاليه
    Bunun için endişelenme Geçmiş, bizim ve geleceğimizin ardında kaldı. Open Subtitles لا تهتمي بهذا الماضي وراءنا و المستقبل ملكنا
    Dodger takımının fırlatıcısı, ünlüler galerisinden.... neyse unut gitsin. Open Subtitles الماهر جداً في المرواغة، النجم الشهير لا تهتمي
    Boş verin. Open Subtitles لا، لا تهتمي
    Merak etme. Open Subtitles لا تهتمي أنتِ الفائزة
    Hiç öyle sanmıyorum, taşa dikkat et. Tamam. İnsanları Kafana takma. Open Subtitles لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus