"لا تهمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • önemi yok
        
    Bu iyi. İyi bir yaşam.Silinen şeylerin önemi yok. Open Subtitles هي حياة مرفّهة الأشياء التي محوتها، لا تهمّ
    İşte, komanın güzel yanı da bu. Komadakinin yanında neler yaptığının bir önemi yok. Open Subtitles هذا هو جمال الغيبوبة، لا تهمّ أفعالك
    Diğer şeylerin artık bir önemi yok. Open Subtitles الأمور الأخرى لا تهمّ بعد الآن.
    Nasılının bir önemi yok, var mı? Şu anda tek görevimiz bunun üstünü örtmek. Open Subtitles لا تهمّ الكيفية بقدر السيطرة على الوضع.
    Adlarının önemi yok! Open Subtitles أسمائهم لا تهمّ
    Ama benim için bir önemi yok. Open Subtitles الحقيقة لا تهمّ بالنسبة إليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus