"لا توجد طريقة سهلة" - Traduction Arabe en Turc

    • kolay bir yolu yok
        
    • kolay yolu yok
        
    Sadece çıkıp söylemek vereceksiniz bana bu yüzden bu kırmak için kolay bir yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لاخبارك بهذا لذا سأقوله مباشرة
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Öylece söylüyorum o yüzden: Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا , لذا فقط سأقوله
    Detektif, bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles أيّها المُحقق، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا.
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لإخبارك ذلك
    Ron, bunu söylemenin kolay yolu yok, o yüzden hemen söyleyeceğim. Open Subtitles (رون)، لا توجد طريقة سهلة لعمل هذا، لذا سأتطرق للأمر مباشرة
    - Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة ل أقول هذا. عانيت
    Bunu yapmanın kolay bir yolu yok. Open Subtitles ‫لا توجد طريقة سهلة للقيام بهذا
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Yeni yönetim bu grup projesine son veriyor. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا ، الإدارة الجديدة ستغلق مشروع (فريق الفتيان)
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles -أوه لا , لا توجد طريقة سهلة لقول هذا
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لأقول هذا.
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama günün erken saatlerinde Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا
    Yusuf, bunu söylemenin kolay bir yolu yok. Open Subtitles يوسف)، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا)
    Bak Mike, bunu demenin kolay bir yolu yok, o nedenle... Open Subtitles إسمع يا (مايك)، لا توجد طريقة سهلة لقول هذا لذا...
    Tamam, bak bunu söylemenin kolay yolu yok. Open Subtitles ...حسنًا، انظرِ لا توجد طريقة سهلة لقول هذا
    Bunu söylemenin kolay yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus