"لا توجد طريقه" - Traduction Arabe en Turc

    • yolu yok
        
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok, doğrudan söyleyeyim: Open Subtitles لا توجد طريقه سهله لأقول هذا لذا سأقولها فقط
    Çıkış yolu yok. Tüm çıkışlar kapatıldı. Open Subtitles لا توجد طريقه للخروج من المبنى، فهو في حالة الإغلاق التامّ.
    İçini göremiyorum. Etkisiz hale getirmenin yolu yok. Open Subtitles لا يمكنني رؤية ما بداخلها لا توجد طريقه لايقافها
    İçini göremiyorum. Etkisiz hale getirmenin yolu yok. Open Subtitles لا يمكنني رؤية ما بداخلها لا توجد طريقه لايقافها
    Başka yolu yok. Ho Şi Min polisinin onu yakalamak için... operasyon başlattığını öğrendik. Open Subtitles لا توجد طريقه اخرى ...لقد أعلمتنا شرطه هوتشي
    Muhammed Ali'yi anlatmanın bir yolu yok. Open Subtitles اعني, لا توجد طريقه للتعريف عن محمد علي
    Hayır, başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقه اخرى
    Seni durdurabilmemin hiç yolu yok mu? Open Subtitles لا توجد طريقه لأيقافك ؟
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقه أخرى.
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقه أخرى
    Tam olarak bilmenin bir yolu yok, eğer birisi bir ödeyecek mi yoksa ödemeyecek mi. Open Subtitles لا توجد طريقه لمعرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus