Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Uğraşların için madalya alamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَحصَلُ عَلى وسام لمُحَاوَلَة، الرجل. أنت كُنْتَ أَبَّنا. |
O haklı, kafanın içini yeniden biçimlendirmeden, zihin güçlerini alamazsın. | Open Subtitles | إنها صح أنت لا تَحصَلُ عَلى قدرات عقلِ خياليه مالم يكن هناك تحديث رئيسيَ يحدث داخل جمجمتِكَ |
Bedava bilet alamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَحصَلُ عَلى تذاكر مجانيةِ. |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Bunu Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى ذلك؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟ |
Bahse girerim sen de alamazsın. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك لا تَحصَلُ عَلى لا شيئ. |
Bahse girerim alamazsın. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك لا تَحصَلُ عَلى هو. |
Umarım alamazsın. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَحصَلُ عَلى هو. |
Daha fazlasını alamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَحصَلُ عَلى نهايةِ خلفيةِ. |