"لا تُوجد هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Evet de şirket kapanmış. Yani bunu bulmanın yolu yok. Open Subtitles أجل، لكن الشركة قد أفلست، لذا لا تُوجد هناك طريقة لإكتشاف ذلك.
    Olay Yeri'nin testlerine göre lahitin içinde uyuşturucu kalıntısı falan yok. Ayrıca diğer mumyaların da açıklaması yapıldı. - Onlarda da uyuşturucu yok. Open Subtitles فحص وحدة الجرائم الميداني يُظهر أنّه لا تُوجد هناك أيّ بقايا مُخدّرات داخل التابوت،
    Evde kimsenin öldürüldüğüne veya organlarının çıkarıldığına dair kanıt yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك دلائل على تعرّض أيّ شخص للقتل أو التقطيع في المنزل.
    Ve hapishanede başka asit yok gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّه لا تُوجد هناك أيّ أحماض أخرى في السجن.
    Büyük tabelalar yok, posta kodu yok bize yeter. Open Subtitles لا تُوجد هناك طرق مُزدحمة قرب رقم المنطقة هذه، لذا يُفترض أن تسير الأمور بشكل رائع
    Erkek, otuzlarının sonlarında, belirgin bir yarası ya da dövmesi yok. Open Subtitles إنّه ذكر، في أواخر الثلاثينات من عمره، لا تُوجد هناك ندوب أو أوشام مُميّزة.
    Söylemenin imkanı yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك طريقة لمعرفة ذلك.
    Beyler, lanet falan yok. Open Subtitles يا رفاق، لا تُوجد هناك أيّ لعنة.
    Bu durumdan makul bir çıkış stratejisi yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك إستراتيجيّة خروج مقبولة.
    Bodrum falan yok yani. Open Subtitles لا تُوجد هناك منطقة طابق سفلي.
    Hayatta kalmamın imkanı yok. Open Subtitles العديد من المرات لا تُوجد هناك طريقة
    Tabii ortada yarışma falan yok. Open Subtitles لقد فازوا بها في مسابقة. -إلاّ أنّه لا تُوجد هناك مُسابقة .
    Gizemli Shakespeare hayranını daha fazla izlemenin imkânı yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك وسيلة لتعقب المُعجب الغامض بـ(شكسبير) أكثر من ذلك.
    Bu koca yerde Max'in bir tane bile fotoğrafı yok. Hiç var olmamış gibi. Open Subtitles لا تُوجد هناك صُورة واحدة لـ(ماكس) في هذا الألبوم كله.
    Uyuşturucu falan yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك مُخدّرات.
    Fikir falan yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك فكرة.
    Plakası yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك لوحة أرقام.
    Hiç sürükleme izi yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك علامات للسحب.
    - yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك أيّ وسيلة أخرى.
    - Problem şu ki hiç iz yok. Open Subtitles -المشكلة هي أنّه لا تُوجد هناك بصمات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus