"لا حاجة لي" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım yok
        
    * İhtiyacım yok cebimi doldurmaya * * Yüz dolarlık banknotlarla * Open Subtitles لا حاجة لي للجيوب المحشوة بفواتير المائة دولار
    Ya zaten benim şu an hayatımda bir erkeğe ihtiyacım yok. Open Subtitles الى جانب ذلك ، لا حاجة لي إلى رجل في حياتي الآن.
    Verimli olmayacaksan sana faal olarak ihtiyacım yok. Open Subtitles أنظر , لا حاجة لي لك في الميدان أن لم تكن منتجاً
    Kahrolası kundakçının tekinden ders almaya ihtiyacım yok. Open Subtitles مهلا ، لا حاجة لي محاضرة من الحريق العمد سخيف.
    Seni bilmem ama bu işi bitirmek için rozete ihtiyacım yok. Open Subtitles انا لأعلم عنكِ لا حاجة لي وسام لإنهاء هذا.
    Ben hallediyordum. Yardımına ihtiyacım yok! Open Subtitles كان في متناولي قتله، لا حاجة لي بمساعدتك.
    Yardımına ihtiyacım yok Doktor, senin benimkine ihtiyacın var. Open Subtitles لا حاجة لي بمساعدتك يا دكتور لكنك تحتاجني
    Bir şovalyeye ihtiyacım yok. Artık her şey daha net. Open Subtitles لا حاجة لي بفارسة، لقد صارت الأمور أوضح.
    Fakat buna ihtiyacım yok beni dinleyen bir partnere ihtiyacım var. Open Subtitles نعم، ولكن لا حاجة لي أن أنا في حاجة الى شريك الذين سوف يستمع لي.
    İhtiyacım yok. Asla şansım olmadı. Open Subtitles لا حاجة لي به، ولم أحظى به أبدا.
    Ekibimde Brown ansiklopedisine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا حاجة لي بموسوعة براون بين موظفي
    Ama benim bir kâhyaya ihtiyacım yok. Open Subtitles المشكلة هي أن لا حاجة لي لخادم.
    Artık açıkça görebildiğim için buna ihtiyacım yok. Open Subtitles أرى بوضوح الآن، لذلك لا حاجة لي به.
    Ve fark ettim ki tüm bunlar için Bill'e ihtiyacım yok. Open Subtitles وأدركت أنّ... لا حاجة لي بأنْ يكون بيل كل شيء.
    ikinci bir tanesine ihtiyacım yok" diyebilirsiniz. TED لا حاجة لي حقاً بأزمة ثانية."
    Bu 10 bin ruble'ye ihtiyacım yok. Open Subtitles لا حاجة لي بالمال هذا
    İhtiyacım yok. Open Subtitles لا حاجة لي لذلك
    Ona artık ihtiyacım yok! Open Subtitles لا حاجة لي به بعد الآن.
    Aktör değilim. Sana hiç ihtiyacım yok Stu. Hiç. Open Subtitles لست ممثلا لا حاجة لي بك
    Aktör değilim. Sana hiç ihtiyacım yok Stu. Hiç. Open Subtitles لست ممثلا لا حاجة لي بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus