"لا حق" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkın yok
        
    • hakkınız yok
        
    • hakkı yok
        
    • hakkım yok
        
    Arkadaşlarımı silahınla tehdit edemezsin. Buna hakkın yok. Open Subtitles لا تستطيع أن تهدد صديقي بالمسدس لا حق لديك لفعل هذا ؟
    -Bu bizim kelimemiz,Senin bunu söylemeye hakkın yok Open Subtitles هذه كلمتنا, لا حق لك باستخدامها
    Siz beyler, bu toplantıda bulunmaya hiç bir hakkınız yok. Open Subtitles ...أنتم أيها السادة لا حق لديكم في حضور هذا الإجتماع
    Burada izinsiz bulunma hakkınız yok. Open Subtitles لا حق لكي في أن تكوني هنا
    Yasal olarak hakkı yok evet ancak manevi olarak var. Open Subtitles لا حق قانونيا، لا لكننا نعتقد ان لديه الحق الأخلاقي.
    Kadının cinsel zevke hakkı yok demektir. TED هو بمثابة القول أن المرأة لا حق لها بالمتعة الجنسية
    Senin ne yaptığını sorgulamaya hakkım yok. Anlaşmamız böyleydi. Open Subtitles لا حق لي في الاستعلام عن تصرفاتك هذا كان اتفاقنا
    - Hayatımı kontrole hakkın yok. Open Subtitles لا حق بالتحكم بحياتي
    Beni bıraktın. Hiçbir hakkın yok. Open Subtitles لقد هجرتني لا حق لك
    Ako ve Riko-senpai'nin tedavi ettiği birisi olarak bir şey söylemeye hakkın yok. Open Subtitles لا حق لديك بـ الحديث
    Adamlarımı öldürme hakkın yok. Open Subtitles لا حق لك في قتل رجالي.
    Ira bilim uğruna kardeşimin yumurtalarını dölledin. Senin konuşma hakkın yok. Open Subtitles (أيرا)، خصبت بويضات أختي من أجل العلم لا حق لك لتتكلم أنت أيضاً
    Burada olmaya hakkınız yok. Open Subtitles لا حق لكم بالدخول
    Adamı sonsuza dek takip etmeye hakkınız yok! Open Subtitles لا حق لكم بمطاردته للأبد
    Zehirli yaratıklar, siz bu topraklarda hakkınız yok! Open Subtitles (كما Thomasin): الحيوانات السامة، وانتم لا حق لهذه الأرض.
    Bütün işi yapan ve tehlikeleri atlatan adamların hakkı yok mu? Open Subtitles لا حق للرجال الذين عملوا فيها وخاطروا لأجلها ؟
    Kimsenin kimseye kendi isteklerini dayatma hakkı yok. Open Subtitles كما أعتقد بأنه لا حق لأحد بأن يفرض سلطته على أحد
    Bu hastanenin bizim isteklerimiz dışında onu burada tutmaya hakkı yok. Open Subtitles ـ لا حق لهذا المستشفى في إبقائه هنا خلافاً لرغباتنا
    Biliyorum hakkım yok buna ama seni paylaşamam. Open Subtitles أنا أعرف بأنه لا حق لي لكني لن أتقاسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus