"لا داعي لفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmana gerek yok
        
    • yapmak zorunda değilsin
        
    Bunu yapmana gerek yok, Dallas. Hadi! Gidin! Open Subtitles [لا داعي لفعل هذا [دالاس - الآن, انطلقوا هيا -
    Tatlım, bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles عزيزتي، لا داعي لفعل ذلك
    Onu yapmana gerek yok. Hadi. Open Subtitles لا داعي لفعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا داعي لفعل ذلك.
    yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles فقط ضعيفة لا داعي لفعل ذلك
    Hadi ama dostum. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا داعي لفعل هذا
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles ‏ -‏ لا داعي لفعل هذا -‏ اخبرني!
    Belle, yarım kalan işini bulmak için bunu yapmak zorunda değilsin. Ben ne olduğunu biliyorum... Open Subtitles لا داعي لفعل هذا يا (بِل) لتعرفي مسألته العالقة، فأنا أعرفها...
    -Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles انتظر دوني لا داعي لفعل ذلك !
    Ursula, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles -أورسولا)، لا داعي لفعل ذلك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus