"لا ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu
        
    Hayır , hayır! Bu kız arkadaşımın peri olup olmadığını sormaktan fazla değil. Open Subtitles لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه
    Bunu satabiliriz. Hayir, hayir. Sana annenden geriye kalan tek sey Bu. Open Subtitles اعتقد أنه علينا بيع تلك لا , ذلك كل ما تبقى لك
    Uh,aslında görmesende olur kötü bir fikir hayır Bu çok güzel olur. Open Subtitles بالحقيقة لا يجب عليك ذلك انها فكرة سيئة لا ذلك ممتع جدا
    Hayır. Bu yer inanılmaz. Sürüyle lazer ve radar var. Open Subtitles لا,ذلك المكان خطير أنه ملئ بالليزر والرادار
    Bu hiç adil değil. Ben, o tarzda habercilik yapmam. Open Subtitles لا,ذلك ليس عدلاً,لأن هذا ليس نوع الصحافة التي أمارسها
    Hayır. Bu şifre, buradaki kod paneli tarafından çözülüyor. Open Subtitles لا ذلك الطرق المزدحم يجب ان يعمل على هذه الطريقة
    Yapmak zorunda olduğum ilk şey doktorumu aramaktı.Hayır,hayır,Bu aptalcaydı. Open Subtitles أول شيء كان لا بد لي أن اتصل بطبيبي. لا، لا. ذلك كان غباء
    Dün akşam dediğin gibi, Bu şey için öldürmeyecek devlet yoktur. Open Subtitles من مارتن، الارض على حكومة يوجد لا قلت انت يقتل لا ذلك الشئ هذا اجل من
    Bu maliyeti ne olursa olsun önlemek istediğimiz bir şeydi. Open Subtitles لا, ذلك ما تمنينا ان نتفاداه بأى ثمن ماذا كان رد فعلك إلى الذى حدث؟
    Bu beni öldürmez. Hayır, çok kötü acı verecek. Open Subtitles لا , ذلك سيؤلمك كالجحيم هذا هو ما سيقتلك
    Korkarım Bu olmayacak. 50 milyon kar getirecek. Open Subtitles لا ذلك لن يحدث فلقد صرفنا 50 مليون بالفعل
    Korkarım Bu olmayacak. 50 milyonda fazla kar getiriyor. Open Subtitles لا ذلك لن يحدث فلقد صرفنا 50 مليون بالفعل
    - Jim. Yo, yo, yo, Bu harika. Open Subtitles لا , لا , لا ذلك رائع هناك نقص كبيرٌ منهم
    Hayır, Bu iyi, gerçekten. yani, Eğer sadece ikiniz gitmek istiyorsanız, bence de böyle yapmalısınız. Anne... Open Subtitles لا ذلك جيد اذا كنتم تريدون ان تكونوا معا الليلة فهذا رائع
    Aman Allahım! Yo, yo, yo. Bu iyi bir şey. Open Subtitles لا لا لا ذلك شيء جيد ذلك يعني ان حالتها مستقرة
    Peki, Bu sadece Peru'da çalışabileceğin anlamına gelmiyor mu? Open Subtitles لا ذلك المتوسطِ الذي أنت سَفقط يَكُونُ قادر على المُزَاوَلَة في بيرو؟
    Hayır, faydası olmaz. Yani, Bu zaten yeterince heyecan verici. Open Subtitles لا , ذلك لن يساعد اعني يجب ان اكون متحمس من الآن
    Hayır, Bu Kyle adındaki yeni çocuk benim müşterilerimi çalmaya devam ediyor. Open Subtitles لا . ذلك الطفل الجديد الذي يدعى كايل سرق كل عملائي
    Tamam, ama Bu haberleri de izlediklerini gösterir. Open Subtitles لا لا ذلك تصعيد حسنا لكن ذلك يعني انه بإمكانهم السماع للأخبار
    Ve Bu ikisi soruşturma dışında bırakılacaksa Bu kararı takım lideri olarak ben veririm. Open Subtitles ومسألة إخراجهما من المهمة أم لا ذلك أمراً عائدٌ لي كقائدة لفريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus