"Maaşın hâlâ aynı mı canım?" cümlesini ima olarak adlandırabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كنتم تَدعُون،" لا زلتَ تقبض نفس الراتب، عزيزي؟" تلميحًا. |
Sen hâlâ yastasın ve hafta sonları burada değilsin değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ في مرحلة الحزن ولم تكن هنا عطلة الأسبوع هذه بكل الأحوال، صحيح؟ |
Yaptığım şeyden veya yaptığımı düşündüğün şeyden iğreniyor olabilirsin ama hâlâ oğlumsun. | Open Subtitles | قدْ تبغض ما فعلتُه, أو ما تظنني فعلته و لكنّكَ لا زلتَ إبني |
hala web sitesi meselesi yüzünden kızgın değilsin, değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ غاضبٌ بشأنِ أمر الموقع , أليس كذلك ؟ |
İstediğimiz an gidebiliyorsak neden hala buradasın? | Open Subtitles | إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟ |
Hayır, o bir çağrı cihazı. Onlardan hala var mı? | Open Subtitles | كلا , هذا جهازي الرنان . لا زلتَ تملكُ واحداً لحد الآن |
Herkes tarafından kabul edilip kahraman olarak anılmana rağmen hâlâ Hokageliği hedefliyorsun. | Open Subtitles | أنت بطل وقد اعترف بك الجميع لكنك لا زلتَ تحلم بأن تصبح هوكاغي |
hâlâ cezaevi kurallarını umursamıyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ تتجاهل قواعد السجن، أليس كذلك؟ |
hâlâ yas tutuyorsun. Yalnızsın. | Open Subtitles | لا زلتَ في حالة حزن إنكَ وحيد. |
- hâlâ hayaletlerin peşindesin. - Ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لا زلتَ تطارد الأشباحَ - اعلم ما رأيته - |
Neden burada olduğumu hâlâ söylemedin. | Open Subtitles | لا زلتَ لم تُخبرني لما أنا هنا؟ |
Onca yıldan sonra bile hâlâ benim verdiğim saati takıyorsun. | Open Subtitles | بعد كل تلكَ السنوات لا زلتَ ترتدي الساعةالتيأعطيتكَإيّاها! |
hâlâ gece vardiyasında mısın? | Open Subtitles | لا زلتَ تداوم في فترة الليل؟ |
hâlâ arabanda mı uyuyorsun? | Open Subtitles | لا زلتَ تنام في سيارتك؟ |
Düzelmedin mi hâlâ? | Open Subtitles | لا زلتَ لا تشعر بتحسن ؟ |
Eski Cüce yazısını hala okuyabiliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ تجيد قراءة لغة الأقزام القديمة، صحيح؟ |
Yedek anahtarı hala verandadaki gevşek tuğlanın altına koyuyorsun. | Open Subtitles | لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل |
hala annenle oturuyorsun eminim ibne herif. | Open Subtitles | على الأرجح أنك لا زلتَ تعيش مع والدتك , أيها المخنث |
hala bir mucizenin peşinden gidiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ تُطارد تلك المُعجزة، أليس كذلك ؟ |
hala 4 dakikayı kırmak istiyor musun? Hey... Bana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | لا زلتَ ترغب بكسر حاجز الأربع دقائق؟ لا تحتاج إليّ |
hala depo dedektifi misin yoksa boşanma davalarına daha çok mu bakıyorsun? | Open Subtitles | ألازلت في متجر التحقيق أم.. لا زلتَ عالقاً في أمورِ الطلاق؟ |