"لا شئ في" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey
        
    • bir şey yok
        
    Ve dünyadaki hiçbir şey beni sana geri dönmekten alıkoyamaz. Open Subtitles و لا شئ في هذا العالم سيمنعني من العودة إليك
    Bak... Modada, sinemada, hiçbir şey... Open Subtitles انظري، لا شئ في الموضة، في السينما، لا شئ
    hiçbir şey iyi değil. Daha çok erken. Çok hassaslar. Open Subtitles لا شئ في هذا بخير ، هذا مبكرٌ كثيراً و هنالك الكثير من الألم
    Yapacak bir şey yok, çocuğum. Koleje yıllardır bağış yapıyorum. Open Subtitles . لا شئ في ذلك ، يا بني لقد منحتُ أموالـي لتلك الجامعة لسنوات
    Tarama tamamlandı. Etkilenen üç yer var. Fakat beyninde bir şey yok. Open Subtitles الفحص انتهى، ثلاثة أماكن لكن لا شئ في المخ
    Tarama tamamlandı. Etkilenen üç yer var. Fakat beyninde bir şey yok. Open Subtitles الفحص انتهى، ثلاثة أماكن لكن لا شئ في المخ
    Sitedeki hiçbir şey seni öldürmeleri için bir sebep değil. Open Subtitles لا شئ في مدونتكِ يجعلهم يريدون قتلكِ هل كنتِ تعملين على قصة معينة مع ذلك المحرر؟
    Evrendeki başka hiçbir şey yaptıklarını yapamaz. Open Subtitles لا شئ في العالم يستطيع فعل ما تستطيعين فعله
    Ayrıca o camın dışında hiçbir şey yok! Open Subtitles و أنت تنظرين إلى لا شئ في الشباك
    Büyülü kutumda hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شئ في علبتي السحرية
    hiçbir şey, gerçekten. Open Subtitles لا شئ في الواقع
    hiçbir şey. Open Subtitles لا شئ في الواقع
    Bu yıl hiçbir şey eskisi gibi olmadı. Open Subtitles أعني ، لا شئ في هذا العام جيد
    Genetik yapısında şehre zarar verecek bir şey yok. Open Subtitles لا شئ في تركيبته الجينية يمكن أن يؤدي لتلويث المدينة
    Bu tarafta da bir şey yok mu? Open Subtitles حسناً لا شئ في هذا الجانب؟
    Evinde bir şey yok. Tamamen zaman kaybıydı. Open Subtitles لا شئ في منزلها مضيعة للوقت
    Aksiyal görüntüde bir şey yok. Open Subtitles لا شئ في المنظر المحوري
    18'inde bir şey yok. Open Subtitles لا شئ في يوم 18
    Burada bir şey yok. Open Subtitles لا شئ في الخارج
    Ceplerinde bir şey yok, cüzdanı da yok. Open Subtitles لا شئ في جيبه, لا يوجد محفظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus