"لا شيء بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • Henüz bir şey yok
        
    • Henüz hiçbir şey
        
    • Hâlâ bir şey yok
        
    • Şimdilik bir şey yok
        
    • Daha değil
        
    • Henüz değil
        
    • - Henüz yok
        
    • Şimdilik yok
        
    • Daha bulamadım
        
    • Hala bir şey yok
        
    Mağaradaki PVC borunun başına bir polis koydum, ama Henüz bir şey yok. Open Subtitles لديّ شرطي ينتظر في الكهف قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد.
    Henüz bir şey yok. Open Subtitles لا شيء بعد هذا سيكون أسهل بكثير
    Henüz hiçbir şey yapmadı; ama yapacak. Open Subtitles لا شيء بعد و لكنه ما سوف تفعله.
    Hâlâ bir şey yok. Open Subtitles "لا شيء بعد." "عُلم -.
    Şimdilik bir şey yok efendim. Ama çalışmaya daha yeni başladım.. Open Subtitles لا شيء بعد يا سيدي ولكنني بدأت للتو
    Daha değil. Open Subtitles لا شيء بعد , أليس كذلك ؟
    Hayır Fatty, Henüz değil. Open Subtitles لا فاتى. لا شيء بعد.
    - Henüz yok. Open Subtitles لا شيء بعد ، لكن محكمة العدل الرئيسية أكدت
    Hayır, Şimdilik yok. Open Subtitles لا، لا شيء بعد.
    Daha bulamadım ama sinyale iyice yaklaştım. Open Subtitles لا شيء بعد ، ولكنني قريبة من الإشارة الآن
    Hala bir şey yok. Open Subtitles لا شيء بعد
    Henüz bir şey yok. Open Subtitles حسناً ؟ , لا شيء بعد
    Charlie timi ana büroya girdi. Burası çok geniş, Henüz bir şey yok. Open Subtitles دخل فريق (تشارلي) المكتب الرئيس نمشّط المكان، لا شيء بعد
    James. Henüz bir şey yok, efendim. Open Subtitles لا شيء بعد ، سيدى
    - Henüz bir şey yok. - Şimdi var mı? Open Subtitles .لا شيء بعد أي شيء الآن؟
    Henüz bir şey yok ama araştırıyorum. Open Subtitles لا شيء بعد لكنني ما زلت أبحث
    Hayır, Henüz bir şey yok, üzgünüm. Open Subtitles لا,لا شيء بعد,أنا أسف
    Henüz hiçbir şey yok. Open Subtitles ؟ لا, لا شيء بعد
    Henüz hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles لا, لا شيء بعد.
    Hâlâ bir şey yok. Open Subtitles لا شيء بعد
    - Arama emri çıktı. Şimdilik bir şey yok. Open Subtitles -بلّغت الوحدات عنه بالأمس، لا شيء بعد
    - Daha değil. - Castle'ın telefonuna ping yolladın mı? Open Subtitles لا شيء بعد - هل حددت هاتفه ؟
    Henüz değil, lordum. Open Subtitles لا شيء بعد, سيدي
    - Henüz yok ama araştırıyorum. Open Subtitles لا شيء بعد, و لكن مازلت أبحث
    Şimdilik yok. Open Subtitles ..لا شيء بعد
    Hala bir şey yok... Open Subtitles لا شيء بعد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus