Hayır, Hiçbir şey değişmedi. Hâlâ tehlikedesin. | Open Subtitles | ،كلا، لا شيء تغيّر .ما زال الأمرُ خطيرًا |
Haydi Belinda. Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | بيلندا، لا شيء تغيّر |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | بدا وكأنّه لا شيء تغيّر قط. |
Lex, hayatımız boyunca bu gölde kaydık. Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | (ليكس)، نحن نتزحلق على هذه البركة طوال حياتنا، لا شيء تغيّر |
Aynı odayı. Hiçbir şey değişmemiş. Tedaviler devam etti. | Open Subtitles | نفس الغرفة، لا شيء تغيّر والعلاج يستمر |
Seni uyarıyorum, Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | أحذّرك، لا شيء تغيّر. |
Ama uyandığımda Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لكن عندما أستيقظ لا شيء تغيّر |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | هيّا, لا شيء تغيّر. |
Bu yüzden Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لذا لا شيء تغيّر |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شيء تغيّر - كما العادة |
Çünkü Hiçbir şey değişmedi, Carrie. | Open Subtitles | . ( لأنّه لا شيء تغيّر , ( كاري |
Bay White benim açımdan Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | سيّد (وايت)، أظن أنه لا شيء تغيّر فيني. |
Haydi Belinda. Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | هيا (بيلندا)، لا شيء تغيّر |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | لا شيء تغيّر |
Hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | لا شيء تغيّر هنا. |