"لا شيء حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey olmadı
        
    • bir şey olmadı
        
    • hiçbir şey olmamış
        
    Her zaman da kabul ederdi; ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles هي تأخذ التكاليف دائماً لكن لا شيء حدث أبداً
    Endişelendiğini biliyorum bilmen gerekir diye düşündüm ki haftasonu benim açımdan hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لذا أردت فقد إعلامك بأن لا شيء حدث في نهاية الأسبوع خاصتي
    Emri verdim ama hiçbir şey olmadı. Zelenka! Open Subtitles لقد أعطيت الأوامر لكن لا شيء حدث زلينكا؟
    Endişe ettiğiniz için teşekkürler ama böyle bir şey olmadı. Open Subtitles أقدّر هذا القلق لكن لا شيء حدث كهذا
    Lambert'ların oğluyla aranızda bir şey olmadı mı? Open Subtitles إذاً لا شيء حدث بينك وبين الفتى " لامبارت " ؟
    - Sen orada oturuyorsun, ben burada ikimiz de hiçbir şey olmamış numarası yapıyoruz. Open Subtitles انتِ جالسة هناك, انا جالسٌ هنا, كِلانا يدّعي أن لا شيء حدث.
    Emri verdim ama hiçbir şey olmadı. Zelenka! Open Subtitles لقد أعطيت الأوامر لكن لا شيء حدث زلينكا؟
    Çatının bir şeyi yok, beni aramadın, hiçbir şey olmadı. Open Subtitles السقف لم يحصل له شيء وأنت لم تتصل بي لا شيء حدث على الإطلاق
    O gece hiçbir şey olmadı ve sende bunu biliyorsun. Open Subtitles لا شيء حدث تلك الليلة، وأنتي تعلمين ذلك.
    - Jack'e hiçbir şey olmadı. Open Subtitles نقوم بتقييم جاك بصورة لائقة لكن , لا شيء حدث لـ جاك
    Hiçbir şey. Burada hiçbir şey olmadı, anladın mı? Open Subtitles لا شيء ، لا شيء حدث هنا مطلقاً
    Geçen akşam kız arkadaşınla aramda hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لا شيء حدث بيني و بين صديقتك الحميمة
    hiçbir şey olmadı. Sadece kendi yollarımıza ayrıldık. Open Subtitles لا شيء حدث إنها فقط أنهت فترتها
    Anne, baba... hiçbir şey olmadı. Ben sadece, uyuyakalmışım. Open Subtitles أبي، أمّي، لا شيء حدث أنا فقط غفوتُ
    Bugün burada hiçbir şey olmadı anlaşıldı mı? Open Subtitles لا شيء حدث هنا اليوم .. هل هذا واضح؟
    Tıpkı dediğin gibi geçen gece bir şey olmadı. Open Subtitles مثلما قلتِ لا شيء حدث تلك الليلة
    bir şey olmadı, sadece sadece sonuca vardık. Open Subtitles هو بخير لا شيء حدث ... ذلك فقط أنه نحن وصلنا لنتيجة
    Elbette bir şey olmadı. Open Subtitles بالطبع لا شيء حدث
    Bugün bir şey olmadı ya? Open Subtitles لا شيء حدث اليوم؟
    Yemin ederim bir şey olmadı. Open Subtitles لا شيء حدث ، أقسم
    ...ve artık hiçbir şey olmamış gibi davranamam... Open Subtitles كنت أدّعي, و لا يمكنني أن أدّعي أن لا شيء حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus