"لا شيء لا" - Traduction Arabe en Turc

    • şey değil
        
    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey yok
        
    Annelik planlaması falan derken onun yaşadıklarıyla karşılaştırılacak bir şey değil. Open Subtitles أعلم, ولكن هذا لا شيء لا يقارن بما تمر به هيَ في الاستعداد للأمومه وكل هذا
    Altın Kızlar'ın 23 harika dakikada halledemeyeceği bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكن للفتيات الذهبيات الا يعالجوه في 23 دقيقة مضحكة
    Hiçbir şey. Halledemeyeceğim bir şey değil. Tamam mı? Open Subtitles لا شيء، لا شيء لا أستطيع التعامُل معه حسناً؟
    - Şu anda hiçbir şey yok. - Seni saat başı aramak zorunda değilim. Open Subtitles في الوقت الحالي, لا شيء لا أحتاج إلى أخبار كل ساعة
    Hiç bir şey yok, hiç. Harika biri, harika. Sadece... Open Subtitles لا شيء, لا شيء, انها رائعة انها رائعة انه فقط...
    - Yüzde 50'lerde. Yüzde 40'larda. Müthiş bir savaşın düzeltemeyeceği bir şey değil, değil mi? Open Subtitles في الخمسين لا شيء لا يمكن لحرب صغيرة أن تصلحه
    Yara bandı ve çizgi filmin iyileştiremeyeceği türden bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكن لضمادة وبعض الكرتون علاجه
    Biraz hırpalanmışlar ama halledemeyeceğimiz bir şey değil. Open Subtitles حالتهم سيئة للغاية، لكن لا شيء لا نستطيع التعامل معه.
    - Gözlüğün halledemeyeceği bir şey değil. - Sadece hafif bir reçete. Open Subtitles لا شيء لا تستطيع إصلاحة النضارات - أنه فقط أمر طفيف -
    Farklı tecrübelerimiz olduğunu, hepsi bu. Y? Hiçbir şey değil. Open Subtitles لدينا خبرات مختلفة لا شيء لا مشكلة في مشاركة الخبرات المختلفة
    Sadece birkaç fotoğraf. Sahilde göremeyeceğin bir şey değil. Open Subtitles انها مجرد صور , لا شيء لا يمكنك رؤيته في الشاطئ
    Geri dönemeyeceğimiz bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكننا أن نعود لإكماله
    Ayıcıklı yara bandının kapatamayacağı bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكن للإسعافات الأولية اصلاحه
    - Kulak tıkayıcının çözemeyeceği bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكن للمخصصات إصلاحها
    Güzelliğiniz hileden ziyade bir şey değil. Open Subtitles جمالك لا شيء, لا شيء غير الخداع.
    İyi bir yok edicinin halledemeyeceği bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يستطيع عامل مبيدات حله
    Yeni banyo perdelerinin çözemeyeceği bir şey değil. Open Subtitles لا شيء لا يمكن إصلاحه إستحمام دافئ
    Hiçbir şey. Hiçbir şey. hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء لا شيء حبيبتي أنا لم أقصد أن أجرحك
    İnsan kaynakları notundan başka hiçbir şey yok. Open Subtitles ارى تقرير قسم الموارد البشرية ثم لا شيء لا اوراق
    Hiçbir şey bilmiyorum, edemeyeceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء لا أستطيع أن أعرف، لا شيء لا أستطيع أن أكون.
    Yok bir şey. Yok bir şey, sadece... nasıl yaptığını merak ediyorum. Open Subtitles لا شيء لا شيء أنا فقط أتساءل كيف حصل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus