"لا شيء يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiçbir şey olmuyor
        
    • Hiçbir şey olmadı
        
    • hiçbir şey yok
        
    • hiçbir şey olmaz
        
    • Hiçbir şey olduğu
        
    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey olmayacak
        
    • bir şey olmaz
        
    • Bir şey olduğu yok
        
    • Hiçbir şey olmuyormuş
        
    Hiçbir şey olmuyor ve sonra hiç nedensiz kendini öldürüyor. Open Subtitles لا شيء يحدث و بعد كل ذلك و بدون أي سبب ، تقوم بقتل نفسها
    Bu kadının ne kadar zamandır bu sözleri tekrarladığını merak ediyorum çünkü ben benimkini hergün tekrarlıyorum ve inanmak istiyorum ama Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles أهلاً، أتساءل منذ متى وهي تطبّق التعليمات لأني طبّقت تعليماتي كل يوم أريد أن أصدق ولكن لا شيء يحدث
    Tüm parçalara sahibim. Santa Maria della Pace var, bir futbol topu var, bir kuş kanadının küçük bir parçası var. Hiçbir şey olmuyor. Bu nedenle tekrar düşünmek zorundaydım. TED بحوزتي جميع القطع. هناك سانتا ماريا ديلا بيس، وهناك كرة قدم، وهناك قليل من جناح طائر. لا شيء يحدث. اضطررت إلى إعادة التفكير في ذلك.
    Tatil sırasında farklı Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لا شيء يحدث إلا الأمور الغريبة خلال العطلة
    Evet, hiçbir şey yok Ajan Nash bir şey olmasına izin vermez. Open Subtitles حسنا ، لا شيء يحدث ان عميل ناش لا أريد أن يحدث.
    Her kuşakta, en azından bir kadın mirasçıyla geleneksel evlilikler yapan bir aileye, hiçbir şey olmaz. Open Subtitles لا شيء يحدث أبدا لعائلة متزوجة بالطريقة التقليدية على الأقل وريثة واحدة بين كل جيل
    Hiçbir şey olduğu yoktur. Tarafsız Bölge sessizdir. Open Subtitles لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة
    Hayır, Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لا ، لا شيء يحدث من أنتي ، طبيبة نفسية؟
    Çünkü Metropolis'te Daily Planet'ten habersiz Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لأنه لا شيء يحدث في العاصمة بدون مروره بالـ"دايلي بلانيت".
    Fakat burası dayanılmaz derecede tatsız. Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لكن هذا المكان كئيب , لا شيء يحدث هنا
    Sen söylemeye devam ama Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles أنت تواصل قول ذلك لكن لا شيء يحدث
    Sebastian ve benim aramda Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لا شيء يحدث هناك بين سيباستيان و بيني
    Ve çoğu zaman Hiçbir şey olmuyor. TED وفي معظم الوقت، لا شيء يحدث.
    Burada Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles لا شيء يحدث هنا
    Filmde Hiçbir şey olmuyor. Önemli olan da bu. Open Subtitles لا شيء يحدث و هو مهم جداً
    Malum kelimeleri söylüyorum ama Hiçbir şey olmuyor. Open Subtitles "أقول الكلمات ولكن لا شيء يحدث مُطلقاً"
    Hiçbir şey olmadı demeyi bırak. Bu bize yardım etmez. Open Subtitles توقفي عن التظاهر أن لا شيء يحدث ,
    Biliyorsun, bazı insanlar için hiçbir şey yok gibi davranmak daha kolaydır. Open Subtitles أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم
    Aslında, bütün bunları yaptığınız bilinse bile hiçbir şey olmaz. Open Subtitles بالحقيقة, انه لربما حتى متعارف على انك تقوم بذلك ومع ذلك, لا شيء يحدث, لأنه متفاهم علي انه جزء من عبء القيادة
    Hiçbir şey olduğu yoktur. Tarafsız Bölge sessizdir. Open Subtitles لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة
    Bir sonraki kasabaya kadar hiç bir şey yok. Open Subtitles سيكون حظنا افضل في البلدة المجاوره لا شيء يحدث هناك
    Ama sana hiçbir şey olmayacak, ve onun sana ulaşmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب. لكن لا شيء يحدث لك ستعمل , ونحن لا gonna دعه يحصل لك.
    Eve yürürken bana bir şey olmaz. Open Subtitles لا شيء يحدث إلى أبداً عندما أعود للبيت مشياً
    Elbette Bir şey olduğu yok. - Tamamen profesyonel. - Tamam. Open Subtitles بالطبع لا شيء يحدث بيننا ، علاقتنا مهنية للغاية
    Hiçbir şey olmuyormuş gibi mi göstermeye çalışacaklar? Open Subtitles محاولة لجعله يبدو وكأنه لا شيء يحدث ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus