"لا طالما" - Traduction Arabe en Turc

    • sürece
        
    • her zaman
        
    • hep
        
    Küçük cüce cinim, dileklerimi yerine getirmeye devam ettiği sürece. Open Subtitles لا طالما بلدي متشيطن القليل تحافظ منح تمنياتي.
    Sıkı çalışıp problem çıkarmadığı sürece bizim için takdim mektubunun sahte olup olmaması önemli değildi. Open Subtitles حسنا , نحن لانهتم إذا كانت مقدمة الرسالة مختلفة أو لا طالما أنه عمل بجهد ولم يسبب أي متاعب
    Elimde silah olması önemli değil, böyle olduğunu düşündüğün sürece. Open Subtitles ..وحينها لا يهم إن كنت أملك السلاح أم لا . طالما أنك تظن بأنه معي
    Babam her zaman Niagara Şelaleleri'nin dünyada cennete en çok benzeyen yer olduğunu söylerdi. Open Subtitles أبي لا طالما قال أن أقرب الأشياء للجنة في الأرض شلالات نايجرا
    her zaman bende bir sorun olduğunu düşündüm. Open Subtitles أتعلمين , لا طالما شعرتُ بأن هنالك خطب ما بي
    her zaman istediğin, kahraman olma şansını. Open Subtitles الفرصة لتصبح بطلاً التي لا طالما فكرت بأن تكون
    Aptallık ediyorum belki ama hep sevdim işte. Open Subtitles ربما , أنا أحمق لذلك لكني لا طالما أحببتك
    hep Niagara Şelaleleri'ne gitmek istemişimdir. Open Subtitles لا طالما أردتُ الذهاب إلى شلالات ناياغرا
    Ben dans ettiğim sürece, neler olup bittiğinin farkında olmayacaklar. Open Subtitles لا. طالما أنني أرقص فلن يفطنوا إلى فعلتكنّ
    Ben dans ettiğim sürece, neler olup bittiğinin farkında olmayacaklar. Open Subtitles لا. طالما أنني أرقص فلن يفطنوا إلى فعلتكنّ
    Senin canavar olduğunu sandıkları sürece hayır. Open Subtitles لا , طالما أنه يعتقدون أنك وحش هذا عنصري نوعا ما
    Karşındaki senin gözünde sivil olduğu sürece senden ne kadar nefret ettiği çok önemsiz. Open Subtitles لا يهم أبداً لو كان يكرهكالجميعأو لا .. طالما يكونون متمدنين في وجهك.
    Orada olduğum sürece sırtımda bir hedefle dolaşıyorum. Open Subtitles لا طالما أنا هناك , سيكون هنالك هدفٌ على ظهري
    Sen tanıdığım en hassas ve içgörülü insansın ve her zaman da öyle oldun. Open Subtitles أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك
    her zaman şarkı sözlerini, kelimeleri, hikayeleri sevmişimdir. Open Subtitles لا طالما أستمتعت باللحن, الكلمات و القصص
    her zaman insanlara yardım etmek istemişimdir ve bu gece nihayet elime bir fırsat geçti. Open Subtitles لا طالما شعرت بأن يجب أن أساعد الناس. و الليلة أخيراً حظيتُ بالفرصة.
    Önemli olan tek şey her zaman olduğun cesur kız olmanın bir yolunu tekrar bulacağındır. Open Subtitles المهم أنكِ ستجدين طريقك للفتاة الشجاعة التي لا طالما كنتيها.
    her zaman Jenny'nin hayatta ve bir yerlerde mutlu olduğunu düşündüm. Open Subtitles لا طالما ظننت أن"جيني"على قيد الحياة وسعيدة في مكان ما
    Şaşırmadım. Sen zaten hep dönektin. Open Subtitles أنا لستُ متفاجئة , لا طالما كنتِ مستسلمة
    Adam doğum günlerim hep kötü geçmiştir. Open Subtitles آدام , لا طالما حظيت بحفلات عيد ميلاد مريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus