"لا عجب أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmana şaşmamalı
        
    • hiç şaşmamalı
        
    • kalmana şaşmamalı
        
    • olduğunu şimdi anlıyorum
        
    • şüphe yok
        
    • şaşırmadım
        
    • olmanıza şaşırmamalı
        
    İnsanları yedekte tutup kekleme konusunda bu kadar uzman olmana şaşmamalı. Birlikte çalıştığın zavallı kameramana ne demeli peki? Open Subtitles لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟
    Eğer sen de bundan yapıldıysan bu kadar sert olmana şaşmamalı. Open Subtitles إذا هذا ما صنعت منه لا عجب أنك كثيفة
    - Kaybettim. Notlarının kötü olmasına hiç şaşmamalı! Open Subtitles فقدتها - لا عجب أنك تحصل على مثل تلك الدرجات السيئة -
    - Geç kalmana şaşmamalı. Open Subtitles لرؤيتك، لكن صدمتني سيارة لا عجب أنك تأخرت
    Neden meşgul olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles لا عجب أنك كنت منشغلاً.
    Masum olup olmadığımın umurunda olmadığına hiç şüphe yok. Open Subtitles لا عجب أنك لا تهتم إن كنت بريئا أم لا
    Hapse girdiğine şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب أنك دخلت السجن
    Gergin olmanıza şaşırmamalı, beyaz giyiyorsunuz. Open Subtitles لا عجب أنك متوترة... فأنت ترتدين اللون الأبيض.
    Shelby'yle beraber olmana şaşmamalı. Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş. Open Subtitles لا عجب أنك ارتبطت بـ"شيلبي فكلاكما يستحق الآخر
    Senin ilk aşkınım. Gergin olmana şaşmamalı. Open Subtitles أنا حبك الأول لا عجب أنك متوترة جداً
    Üzgün olmana şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك غاضب
    Bu kadar garip davrandığına hiç şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك كنت تتصرف بشكل غريب
    Her zaman yalnız olmana hiç şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك دائماً وحدك.
    Beatles'i duymamış olmana hiç şaşmamalı. Open Subtitles (لا عجب أنك لم تسمعي أبدا عن الـ (بيتلز
    Ve eğer yatakta kadınlarla böyle konuşuyorsan Alan'la evlenmek zorunda kalmana şaşmamalı. Open Subtitles ولو هذا طريقتك فى الكلام مع النساء لا عجب (أنك تزوجت ب (الان
    Raccoon şehrinde hayatta kalmana şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك نجت راكون سيتي.
    Neden meşgul olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles لا عجب أنك كنت منشغلاً.
    Hiç şüphe yok sen yumuşaksın, dostum! Open Subtitles لا عجب أنك تعاني من مشاكل ، يا صديقي
    Onunla beraber olmak istememene şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب أنك لم ترد البقاء معها
    Onu hiç yakalayamamış olmanıza şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنك لم تقبض عليه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus