"لا عجب في" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşmamalı
        
    • Hiç şaşırmadım
        
    • şaşmamak
        
    • şaşırmamak
        
    • Şaşırmadım
        
    • şaşırmamalı
        
    Acımasına şaşmamalı kıymık hala içinde. Open Subtitles لا عجب في أنه يؤلمك. ما زالت الشوكة مغروزة فيكِ.
    Kurul başkanı olmana şaşmamalı. Jeannie, yönetim kurulu başkanı nedir bilir misin? Open Subtitles لا عجب في أنك رئيس مجلس الإدارة جيني، أتعلمين من هو رئيس مجلس الإدارة؟
    Yani sınırınızdaki korkunç katliamlar yüzünden, bizim desteğimizi istemenize şaşmamalı. Open Subtitles وعلى ضوء هذه المذابح المخيفة شمال وجنوب حدودك لا عجب في أنك تتطلع لتأييدنا
    Hiç şaşırmadım, adresi o kadar okunaksız yazmış ki! Open Subtitles لا عجب في ذلك طالما انها تكتب العنوان بخط رديئ حقا.
    İşte burdalar. Bulamamış olmama şaşmamak gerek. Open Subtitles ها هُن، لا عجب في أنني لم أستطع إيجادّهن.
    İnsanlarımın çoğunun bu parmaklıkları tükürdüğüne şaşırmamak gerek, çünkü gerçekleri yutmak zordur. TED لا عجب في أن الكثير من قومي ولأن الحقيقة من الصعب إبتلاعها.
    Bu yıl patatesin az olmasına şaşırmamalı! Open Subtitles لا عجب في أن حصاد البطاطس الخاص بنا كان سيئًا هذه السنة
    Neden bizim dünyamızı almak istemelerine şaşmamalı. Burası çok çirkin. Open Subtitles لا عجب في أنهم يريدون الخروج لعالمنا ، إنه مكان قبيح
    Aynen öyle. Bu konu hakkında seninle konuşmamasına şaşmamalı. Open Subtitles إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك
    Bana korkunç bir canavarmışım gibi bakmalarına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب في أنهُم كانوا ينظرون ألي كما لو أنني مِسخً مُخيف
    Tanrım, onları kapamana şaşmamalı. Open Subtitles يا إلهي، لا عجب في أنك تترك تلك الأشياء مخفية
    Dev Tembel Hayvan'ın sığınmak için ine ihtiyaç duymasına hiç şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب في إحتياج الكسلان العملاق لجحور لتكون مأوى له
    Sahil Güvenliğin bir şey bulamamasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب في أن خفر السواحل لم يجدو أي شيء.
    Salı ile Çarşamba'yı ayırt edememesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب في أنه لا يميز بين الثلاثاء والإربعاء.
    - ...ama alan yokmuş. - Hiç şaşırmadım. Open Subtitles ولا يوجد مشترون - حسناً ، لا عجب في ذلك -
    Hiç şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب في ذلك
    Hiç şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب في ذلك
    Birçok insanın hayatları boyunca içki içmesine şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب في أن العديد من الناس يقضون حياتهم في الشرب
    Gecenin bir yarısında kalkıp bir tarih kitabından bir savaşın tarihine bakmanıza şaşırmamak gerek. TED لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.
    Şaşırmadım. Fena hırpalanmış. O sırada olmuştur. Open Subtitles لا عجب في ذلك فلقد أبرحَت ضربًا، الأرجح أنّه من الضرب
    Annenin sana çocuk gibi davranmasına şaşırmamalı. Open Subtitles اعني , لا عجب في أن امك تعاملك كانك طفلة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus