"لا عجب من" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşmamalı
        
    • şaşmamak
        
    Kabus görmene şaşmamalı. Haberleri izliyorsun. Open Subtitles لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار
    Kariyerinin öngörü eksikliği ve bozuk ilişkiler tarafından kösteklenmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أن مهنتكِ في تراجع ولديكِ إدمان للعلاقات الفاشلة
    Beni öldürmeye çalışmasına şaşmamalı. Hak etmişim. Onu öldürmüştüm! Open Subtitles لا عجب من أنه حاول قتلي استحققت ذلك، لقد قتلته
    Sürekli yanlış adamlarla çıkmana şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب من ذلك أنت دائماً تواعدين الرجال الخاطئين.
    Avatar'ın gazetelerde boy göstermemesine şaşmamak lazım. Open Subtitles لا عجب من أن الآفاتار كانت غائبة من الصحف فى الآونة الأخيرة
    Şişman, aptal ve her zaman mastürbasyon yapan biri olup çıkmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أنه سمين وغبي ويستمني طوال الوقت
    Randevumuzdan erken ayrılmana şaşmamalı, sokağa çıkma yasağın var! Open Subtitles لا عجب من انك تركت موعدنا مبكراً لديك موعد محدد للعودة
    Ne oldu? Omurganın kırılmasına şaşmamalı. Open Subtitles ماذا ؟ لا عجب من تكسّر هذا العمود الفقري
    Lee'nin herkesin onun peşinde olduğunu düşünmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من انها ظنت بأن الجميع خلفها لفقدت رشدي
    Teşhislerinin meşhur olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور
    Teşhislerinin meşhur olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أنك طبيب تشخيص مشهور
    İmzalamasına şaşmamalı. Kim olsa imzalardı. Open Subtitles لا عجب من أنه وقعها من لن يفعل؟
    Delirmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أنه أصبح هكذا ، صحيح ؟
    Prostatının büyümesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من تضخّم البروستات لديه
    Sevgililerini elinde tutamamana şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من أنه لا يمكنك الاحتفاظ بحبيبة
    Omurganın kırılmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من تكسّر هذا العمود الفقري
    Sürtük robotun beni senden daha çok istemesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب من آلية فاسقة تريد العبث معي أكثر منك...
    - Bana bir bardak viski ver dedim. - Yorgun olmasına şaşmamak gerek. Open Subtitles أعطني كأس ويسكي وحسب - لا عجب من أن موقفه ضعيف -
    Tanrım, yalnız yaşamama şaşmamak gerek. Open Subtitles يا إلهي، لا عجب من أنني أعيش وحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus