"لا عزيزتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır tatlım
        
    • Hayır bebeğim
        
    - Bıraktığımda buradaydı. - Hayır tatlım, deli değilsin. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة
    Hayır, tatlım. Gerdanlık. O, artık bende değil. Open Subtitles لا عزيزتي القلادة لم تعد في حوزتي بعد الآن
    Hayır. Tatlım, bunu Tanrı ve herkesin önünde söylemek istiyorum. Open Subtitles لا, عزيزتي, اريد ان اقول هذا امام الله وامام كل الحضور
    Oh, Hayır bebeğim onların dolabında hiçbir şey yokmuş. Open Subtitles أوه , لا , عزيزتي , لم يوجد شئ في خزانتك
    Hayır bebeğim, kaç para olduğunu sormak kabalık. Open Subtitles لا, عزيزتي, إنه فظ أن تسأل . بشأن المال
    Hayır, tatlım sen daha yeni doğurdun, oture ve rahatla. Open Subtitles لا عزيزتي فقط اعتني بالطفل واجلسي استريحي هنا
    Hayır, Hayır tatlım. Numara mı yapıyorsun? Open Subtitles اوه ,لا ,لا ,لا ,عزيزتي إنتظي ,اتخدعيننني؟
    Harika Hayır tatlım. Ne konuştuğumuzu hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا, عزيزتي, لقد تحدثنا بهذا الشأن, أتذكرين؟
    Hayır, tatlım. İstemedin. Open Subtitles لا, لا, عزيزتي , لا, لا لقد قلت انك لا تريدينه
    Hayır tatlım, aptal falan hissetme. Aptalca değil. Open Subtitles لا عزيزتي لا تشعري انك غبية ، انه ليس امرا غبيا
    Hayır tatlım. Lavon'a gerçekten ayrılmadığımızı söyleyemeyiz, en azından Güneyde Yaşam dergisiyle röportajımızı yapana kadar. Open Subtitles لا , عزيزتي , لا يمكننا اخبار لافون اننا لم ننفصل
    Hayır tatlım, çıkarma. Hayır, hayır, kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لا عزيزتي لا، لا، لا، لا أحد عليه الذهاب إلى أي مكان آخر
    Hayır tatlım, bir şeyi düşünmen yüksek sesle söylediğini göstermez. Open Subtitles لا, عزيزتي, فقط لأنك تفكرين بأمر ما, لا يعني أنكِ قلتهِ بصوت عالٍ
    Hayır, hayır, Hayır tatlım, kal. Open Subtitles لا لا عزيزتي أنتظري أبقي ذلك سيقلل من شعوري بالذنب
    Oh, hayır, tatlım, bu şekilde yapabilirsin. Open Subtitles لا عزيزتي ستنجحين بهذه الطريقة
    Oh, hayır, tatlım, bu şekilde yapabilirsin. Open Subtitles لا عزيزتي ستنجحين بهذه الطريقة
    Hayır tatlım. Ben kendi çocuklarımı bile istemiyorum. Open Subtitles لا عزيزتي, فأنا حتى لا أريد أطفالي
    Hayır tatlım. Cumhuriyetçiler böyle giyinir. Open Subtitles لا عزيزتي هذا مايلبسه الجمهوريين
    Hayır, bebeğim. Erken çıkamam. Open Subtitles لا عزيزتي انا لا اقدر ان اغادر مبكراً
    -Hayır, hayır, hayır, bebeğim, gerçekten. Open Subtitles أوه - . لا ، لا ، لا عزيزتي ، بجدية -
    Hayır, bebeğim, bana nakit ödedin. Daha fazla ödemek için mi geldin? Open Subtitles لا عزيزتي انتِ دفعتي كاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus