"لا فائدة منه" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yaramaz
        
    • faydası yok
        
    İşe yaramaz, korkak bir ihtiyardı ama Freyler bizi destekledi. Open Subtitles كان عجوزاً جبان لا فائدة منه ولكن عائلته كانت تدعمُنا
    O pislik işe yaramaz. Hem ona kira borcum var. Open Subtitles ذلك اللعين لا فائدة منه فأنا مدينة له بالإيجار
    Bu meret berbat. İşe yaramaz bir süprüntü. Open Subtitles هذا الشيء لا فائدة منه إنه قطعة من القمامة بلا فائدة
    Doğal düzene karşı... gelmenin bir faydası yok. Open Subtitles لا فائدة منه, حسناً أن تحاول محاربة الترتيب الطبيعي للأمور
    Bırak. Artık bize faydası yok. Uyandığında burada olmak istemeyiz. Open Subtitles اتركوه، لا فائدة منه الآن ولا أنصحكم بالتواجد هنا عندما يستيقظ
    Sizin hakkınızda ilk izlenimim işe yaramaz biri gibi görünüyorsunuz bu kadarını beklemiyorduk. Open Subtitles . كأول انطباع لك ، اعتقدت بأنك رجلاً لا فائدة منه . لم أعتقد بأنك ناجح جداً
    Dinle, Detroit'in küçük bir şehir olduğunu düşünüyorsa işe yaramaz. Anladın mı? Open Subtitles إستمع إلىّ، إنه لا فائدة منه لنا محاولة فعل هذا في بلدة صغيرة أمر جنوني
    Şerifiniz işe yaramaz vampir severin teki. Open Subtitles ذلك هو الشريف الخاص بكم، عاشق مصاصي الدماء لا فائدة منه.
    Hayır, cidden, başka bir şeyden başka işe yaramaz, Open Subtitles لا، فهو موقع لا فائدة منه بغض النظر عن أي شئ آخر
    Temel teknoloji olmadan KB-1 planları hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles بدون التقنية الرئيسية، الـ"كي بي-1" التخطيطي لا فائدة منه.
    Alkolik bir anne işe yaramaz, kumarbaz bir baba. Open Subtitles ...أمٌ مدمنة على الكحول أبٌ مقامر لا فائدة منه
    O demir makasları hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles وقاطع المعادن هذا لا فائدة منه
    Bir işe yaramaz. Kaliforniya yasaları, ev sahipleri için hiçbir merci ayırmamış. Open Subtitles "الأمر لا فائدة منه, فقوانين "كاليفورنيا لا يمنح المؤجرون
    Hayır, karıştırmıştır. İşe yaramaz. Open Subtitles لقد مزجه, لا فائدة منه
    Bu işe yaramaz. Open Subtitles انه لا فائدة منه
    Burada kalmak bir işe yaramaz. Open Subtitles بقائكم هنا لا فائدة منه
    işe yaramaz Open Subtitles حتى المضي قدماً لا فائدة منه
    Bunu tartışmanın faydası yok. Open Subtitles هذا نقاش لا فائدة منه
    - faydası yok. Open Subtitles لا فائدة منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus