"لا فرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatta olmaz
        
    • Mümkün değil
        
    • Hiç şansın yok
        
    Evet, hayır, Hayatta olmaz. Open Subtitles نعم, لا, لا فرصة
    Hayır, hayır, Hayatta olmaz. Open Subtitles لا لا فرصة لهذا
    Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة في الجحيم.
    Mümkün değil ahbap, eve gidiyoruz. Open Subtitles لا فرصة ياصديقي نحن ذاهبون للوطن
    Mümkün değil. ...bir hava boşluğu bulmuş olabilirler. Open Subtitles لا فرصة , لا فرصة لعينة في العالم
    - Hiç şansın yok. -250 dolar ha? Open Subtitles لا فرصة 250 دولار؟
    - Hiç şansın yok. -250 dolar ha? Open Subtitles لا فرصة 250 دولار؟
    Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة لذلك
    Chloe? Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة
    Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة لديك
    Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة.
    Hayatta olmaz. Open Subtitles لا فرصة.
    Hayatta olmaz! Open Subtitles لا فرصة!
    Bu Mümkün değil. İyi geceler. Open Subtitles لا فرصة في الجحيم ليلة سعيدة
    Mümkün değil. Olmaz. Open Subtitles لا فرصة, مستحيل
    O tabloların gerçek olması Mümkün değil. Open Subtitles "لا فرصة أن تكون تلك اللوحات حقيقية.
    - Mümkün değil. Open Subtitles لا فرصة.
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا فرصة في الجحيم
    Beni bir daha üzmek mi? Hiç şansın yok. Open Subtitles تجرحيني مجددًا, لا فرصة .
    - Hiç şansın yok. Open Subtitles - أنت عندك لا فرصة!
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus