"لا في الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Pek sayılmaz
        
    • Aslında hayır
        
    • Hayır aslında
        
    Pek sayılmaz. Bir yerde hiç yeterince uzun süre kalmadım. Open Subtitles لا في الحقيقة ، فلم أبقى في مكان واحد بما يكفي
    -Hayır. -Hayır Pek sayılmaz. Open Subtitles لا في الحقيقة لا
    Aslında hayır. Open Subtitles لا في الحقيقة انا لست من نصير المنتزهات
    Aslında hayır, burası harika. Open Subtitles لا في الحقيقة إنها رائعة
    Hayır aslında bu iyi bu şehrin senin gibi birkaç kişiye ihtiyacı var. Open Subtitles لا في الحقيقة هذا جميل، تحتاج هذه المدينة مهووسين مثلك
    Hayır, aslında kaybettik... ve canıma okudular. Open Subtitles لا . في الحقيقة ، خسرنا وقد رُكلت مؤخرتي
    Hayır, Pek sayılmaz. Open Subtitles لا , لا في الحقيقة
    Pek sayılmaz. Sanırım... Open Subtitles لا في الحقيقة أعتقد
    - Pek sayılmaz. Open Subtitles - لا في الحقيقة
    - Pek sayılmaz. Open Subtitles - لا في الحقيقة
    Pek sayılmaz. Open Subtitles لا في الحقيقة
    Pek sayılmaz. Open Subtitles لا في الحقيقة
    Aslında hayır. Open Subtitles لا . في الحقيقة , لا
    Aslında hayır. Hayal kırıklığına uğradı. Open Subtitles لا , في الحقيقة كان مصدوما
    Aslında hayır. Open Subtitles لا في الحقيقة, خاب أمله
    Aslında hayır. Open Subtitles لا في الحقيقة سأتزوج
    Aslında, hayır. Open Subtitles لا , في الحقيقة
    Aslında hayır. Open Subtitles لا , في الحقيقة
    Hayır, aslında emin değilim. Seni sonra ararım. Open Subtitles لا , في الحقيقة ليس أكيّدا سأتكلّم معك لاحقا
    Hayır, aslında, sana bir soru sormak geldim. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد أتيت إلى هنا كي أسألك سؤالاً
    Hayır, aslında. Babamın sana ne dediğini öğrenmeye geldim. Open Subtitles لا , في الحقيقة لقد أتيت لأعرف ماذا قال لكِ والدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus