"لا لا أظن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanmıyorum
        
    • Hayır
        
    Hayır, hiç Sanmıyorum. Bence yeterince çok şey öğrendim. Open Subtitles لا,لا أظن هذا أظن اني تعلمت كفاية لهذه الفترة
    Hayır, hiç Sanmıyorum. Bence seni gerçekten seviyor. Open Subtitles لا , لا أظن هذا أنا ارى بأنه معجب بك حقاً
    Sanmıyorum. Zaten çok yorulacaktı. Open Subtitles لا لا أظن ذالك،اظن انه كان سيترها على أية حال
    Hayır, tavladığımı pek Sanmıyorum. Open Subtitles لا.. لا أظن أن هذا تعارفاً كما أنني مرتبطٌ بفتاةٍ أخرى
    Hayır, bu açıdan kaçıran şahsı tespit edebileceğimizi Sanmıyorum ama minibüs... Open Subtitles لا , لا أظن اننا سنستطيع أن نحدد هوية المختطف من تلك الزاوية لكن الشاحنة
    Hayır,aileyle bir bağları olduğunu hiç Sanmıyorum. Open Subtitles لا لا أظن أنهما متصلان بالعائلة أساساً
    Hayır, yapabildiklerini Sanmıyorum. Open Subtitles لا , لا أظن أنهم يمكنهم تحقيقها
    Evet, Hayır. Çıktıklarını Sanmıyorum. Open Subtitles صحيح, لا لا أظن أنهم سيخرجون مع بعض
    Hayır. Bunun uygun olacağını Sanmıyorum. Open Subtitles لا, لا, لا أظن أن ذلك سيكون مناسبا.
    Kanadığını Sanmıyorum. Open Subtitles لا .. لا أظن أنها تنزف .. ديبي ؟
    Buna ihtiyacımız olduğunu Sanmıyorum. Open Subtitles لا.. لا أظن بأننا نحتاج لفعل كل هذا
    Yoo, koktuğumuzu Sanmıyorum ben. Open Subtitles لا , لا أظن أن بإمكاننا شمّ أي شي
    Çok naziksiniz. Ama Hayır, hiç Sanmıyorum. Open Subtitles أنت طيبة جدًا ولكن, لا, لا أظن ذلك
    Hiç Sanmıyorum. Sen köpeğe arkadaşlık edeceksin. Open Subtitles لا, لا أظن ذلك أنت تركب مع الكلب
    Kişisel algılama, ama Hayır. Beni tutmaya paran yetmez. Open Subtitles أرجوك لا تأخذ هذا بشكل شخصي و لكن لا لا أظن أنك تستطيع تحمل تكاليفي
    Gücenme ama, Hayır. Bana gücün yetmez. Open Subtitles أرجوك لا تأخذ هذا بشكل شخصي و لكن لا لا أظن أنك تستطيع تحمل تكاليفي
    Hayır. Yapmasak daha iyi. Ben sana o gözle bakmıyorum. Open Subtitles لا، لا لا أظن بانه علينا لا أريد ان اراكي على هذا الشكل
    Hayır, bence kimsenin kimseyi götürmesine gerek yok. - Evet. Open Subtitles لا, لا أظن انه على أي أحد أن يتلوّط على أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus