"لا لن أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır
        
    Hayır. Fırlatmayacağım. Bu kabustan uyanmanın tek bir yolu var. Open Subtitles لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس
    - Hayır, olamam. Sen başını böyle bir belaya sokmazsın. Open Subtitles لا لن أفعل ذلك أنت لاتدخل نفسك فى مثل هذه المواقف
    - Yap, hadi yap! Bunu durdur! - Hayır, yapmayacağım. Open Subtitles ــ أفعلها,أفعلها,هذا لن يتوقف ــ لا,لن أفعل
    Hayır. Hemen burada olmaz. Bu çok sönük olurdu. Open Subtitles لا , لن أفعل ذلك هنا , ذلك سيكون ممل نسبياً
    Hayır, değilim. Konuşmaktan yoruldum, bu bitti. Open Subtitles لا, لن أفعل, لقد سئمتُ من التحدث, لن أتحدث.
    Hayır, yapmam. Joffrey'e iyi bir eş olacağım, göreceksiniz. Open Subtitles لا, لن أفعل هذا, سوف أكون زوجة طيبة, وسوف ترين هذا.
    beni "Sugar Daddy" olarak çağırırsın Hayır çağırmam Open Subtitles فقط ناديني والدي اللطيف. لا, لن أفعل. أرجوك؟
    Hayır, bunu sormak gibi bir düşüncem yok. Open Subtitles لا , لن أفعل ذلك سيكون حلماً أن أسأل ذلك
    Hayır saldırmayacağım ama sen bana vur. Open Subtitles لا، لا لن أفعل لكن تفضّلي إني أستحق ذلك.
    dedim. Hayır dedi çünkü bunun gerçek bir hastalık olduğuna inanmıyordu. TED وقال لي: "لا لن أفعل" ، في ذلك الوقت لم يكن الطب يؤمن بأن هذا مرض حقيقي.
    Tek bir kişi bile, "Hayır, olmaz" dediği zaman... Open Subtitles عندما يقول رجل واحد فقط لا لن أفعل
    Ben de ona: "Hayır, alamam." deyince, beni tehdit etti. Open Subtitles قلت له لا, لن أفعل هذا. قام بتهديدي.
    - Bana yakıştığı kadar yakışmaz! Hadi ama! - Hayır, gelmiyorum. Open Subtitles ـ ليست كجمالى بها هيا بنا ـ لا لن أفعل
    Hayır, bunu yapmayacağım. Bu sefer hilesiz oynayacağız. Open Subtitles لا لن أفعل ذلك سأقوم بذلك بنزاهة
    Hayır hayır! Yapmayacağım. Ben bina sorumlusuyum, sizin hizmetçiniz değil. Open Subtitles لا لن أفعل, فأنا الحارس و لست خادمتكم
    - Hayır ödemeyeceğim. Open Subtitles ــ لا, لن أفعل ــ هل أنتم فرقة "أي" و "آر" ؟
    Hayır, değiştirmem ve sen gelmemelisin. Open Subtitles لا لن أفعل , ولا يجب عليك الإنتظار
    - Bunu açıklamak zorundasınız, efendim. - Hayır, değilim. Open Subtitles عليك أن توضح لي ذلك سيدي لا لن أفعل
    - Kuponlarımı kullanacaksın. - Hayır. Open Subtitles ستستخدمى كوبوناتى لا , لن أفعل
    - Hayır, bir şey yapmayacağım. Open Subtitles بشأنه بإمكانك الرحيل الآن لا, لن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus