Bu beylerin bugün onlarla dağı geçmemi özendirecek sunabilecekleri Para yok. | Open Subtitles | لا مال قد يعرضه هؤلاء السادة سيجعلني أعبر بهم الجبل اليوم. |
Hız sınırı yok, polis yok Para yok, iş yok, fatura yok, hiçbir saçmalık yok. | Open Subtitles | لا حدود لسرعة القيادة ولا شرطة، لا مال ولا عمل ولا فواتير ولا ترهّات. |
Para yok. Zafer yok. Az önce işimizi tanımladığının farkında mısın? | Open Subtitles | لا مال ولا مجد هل تدرك أنك قمت بوصف عملنا حرفيًا للتو |
Ne nakit para, ne kredi kartı, ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Para yoksa evde yok Boyle! | Open Subtitles | اللعنة علي زوجك ليس لديكم مال اسمعي, لا مال, لا تنتظروا هنا |
Ne nakit, ne banka hesabı, ne iş geçmişi. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Üstümde Para yok. | Open Subtitles | أنا ما عندي لا مال عليّ الآن تعرف؟ |
Bu akşam Para yok. Sadece müzik. | Open Subtitles | لا مال هذه الليلة ، الموسيقى فقط. |
Para yok, gerçek isim yok. | Open Subtitles | لا شــيء آخــر لا مال... ولا حيــاة مشهـورة |
Para yok mu? -O zaman hizmet de yok.. - Geldiğiniz yere geri dönün. | Open Subtitles | لا مال يعني لا خدمه - هل تبتعد عن مسؤولييك - |
Para yok, sahilde kulübede, kötü şöhret hayalleri. | Open Subtitles | لا مال ، كوخ على الشاطيء أحلام الخزي |
Ne, hiç Para yok mu? | Open Subtitles | ماذا ، لا مال على الإطلاق؟ |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | .. عندما تطرد لا يصبح لديك شئ لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | إذا اصبحت عميلاً مكشوفاً سيجردونك من كل شيء لا مال ولا خبرات وظيفية |
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. | Open Subtitles | حينما تحترق لم يعد لديك شيء لا مال ولا ائتمان ولا خبرات عملية |
Pekala, para peşin. Para yoksa, gösteri de yok. | Open Subtitles | إذن المال أولاً لا مال ،اذن لا استعراض |
Para yoksa, ortada bileziğin olması gerekir. | Open Subtitles | لا مال يعني وجوب أن يكون هناك سوار. |
İkincisi, senin Paran yok ama daireme sahipsin. | Open Subtitles | رقم اثنان، لا مال لديك، لكن لديك شقتي |
Ne para, ne itibar, ne de mesleğin. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Gidip içki alabiliriz ama hiç param yok. | Open Subtitles | يمكننا شراء بعض الخمر. لكن لا مال لدي. |
Ashley burada Cüzdan yok, nakit yok, cep telefonu yok. | Open Subtitles | (آشلي) هنا ليس لديه محفظة، لا مال أو هاتف |