Ama biz Wills i aramıyoruz yani 5 milyon dolar yok | Open Subtitles | لكننا لا نبحث عن ويلز لذلك ليس هناك 5 ملايين دولار. |
Yani, belki de yeterince iyi aramıyoruz ve buna ayırdığımız bütçe de çok küçük. | TED | أعني، كبداية، نحن لا نبحث بتلك الجدية. ونحن نصرف القليل جدا من المال على ذلك. |
Başka bir yere bakmıyoruz çünkü sen buraya bakmamızı istiyorsun. | Open Subtitles | تريديننا أن نبحث هنا كي لا نبحث في مكان آخر |
Güneş sistemindeki pek çok cisim sıvı suya sahip değil, o yüzden oralara bakmıyoruz. | TED | والعديد من أجسام النظام الشمسي لا يحتوي على ماء سائل؛ ولذلك لا نبحث هنالك. |
Neden bir psikiyatrik bağlılık tüzüğünü iyi bilen birini bulmuyoruz? | Open Subtitles | لما لا نبحث عمن يعرف عن قوانين الإلزام النفسية؟ |
Philip, insan üremesini durdurur dedin ya, biz insan ırkını bitirmeye çalışmıyoruz. | Open Subtitles | (فيليب), أنت عندما تقول أنه يوقف التناسل البشري, نحن لا نبحث على إنهاء السلالة البشرية. |
Artık sadece bir katilin peşinde değiliz, yedi ayrı cinayet işlemiş yedi tane katili arıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن 1 مطلق النار , نحن نبحث عن الجناة مختلفة 7 ارتكبوا جرائم مختلفة أن 7 |
Burada sadece sebzeler var. Bunları aramıyoruz. | Open Subtitles | يوجد هناك بائع خضار واحدا إننا لا نبحث عن ذلك |
Affedersin ama burada kayıp insanlar aramıyoruz. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فنحن لا نبحث عن أي أشخاص مفقودين |
Affedersin ama burada kayıp insanlar aramıyoruz. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فنحن لا نبحث عن أي أشخاص مفقودين |
- Bela aramıyoruz, değil mi? - Hayır! Siz başka bir şey arıyorsunuz. | Open Subtitles | نحن لا نبحث عن المشاكل كلا، أنتم تبحثون عن شئ أخر |
Yani nasıl farklı olduklarını aramıyoruz. | Open Subtitles | حسناً.. هذا يعني اننا لا نبحث كيف كان مختلفين |
Teşekkürler Bay Cicero, öteki tarafa henüz bakmıyoruz. | Open Subtitles | شكراً لك، نحن لا نبحث في العالم الأخر الآن. |
Belki de doğru tarafa bakmıyoruz. | TED | وربما نحن لا نبحث بالطريقة الصحيحة. |
Yüzeye bakmıyoruz, onun altına bakıyoruz. | Open Subtitles | لا نبحث في السطح نحن نبحث أسفله |
Yüzeye bakmıyoruz, onun altına bakıyoruz. | Open Subtitles | لا نبحث في السطح نحن نبحث أسفله |
Neden daha yalnız yaşayanlara bakmıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نبحث عن شخص ذو وجود إنعزالي أكثر؟ |
Sen mesajı çözerken neden biraz yiyecek arayıp bulmuyoruz? | Open Subtitles | لم لا نبحث عن بعض الطعام بينما انت تفك شفرة الرسالة |
Neden gidip bir kaç tane bulmuyoruz? | Open Subtitles | إذن لماذا لا نبحث عنها؟ |
Jafar Agrabah'ı ele geçirdiyse... neden Jafar'ı bulmaya çalışmıyoruz ki? | Open Subtitles | طالما أنّ (جعفر) أخذ "آجرباه" فلماذا لا نبحث عن (جعفر) بحقّ الجحيم؟ |
Problem çıkarmaya çalışmıyoruz, Doyle. | Open Subtitles | لا نبحث عن المشاكل " دويل " |
Sansasyonel dava peşinde değiliz. | Open Subtitles | لا نبحث عن القضايا ذات الشهرة الكبيرة |