"لا نبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • kalsak
        
    • kalmıyoruz
        
    • kalamayabiliriz
        
    • kalıp
        
    • kalmayız
        
    Clark'la ben Lana'yla kalsak? Open Subtitles لما لا نبقى كلارك وأنا مع لانا
    Abicim, burada biraz kalsak ya? Open Subtitles لِمَ لا نبقى هنا لفترة؟ - ! أجل -
    Yine de 3-4 aydan fazla Mars saatinde kalmıyoruz. TED لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور.
    Biz film çevirmiyoruz, Komiser, bu nedenle niçin sadece isimsiz adamımıza ve onun dikkat çekici kemerine bağlı kalmıyoruz? Open Subtitles لسنا نقوم بفيلم فلم لا نبقى على الرجل الخفي وحزامه المذهل ؟
    - Burada kalamayabiliriz. Open Subtitles - ربما لا نبقى هنا. - ماذا تعني بالا نبقى؟
    Burada kalırsak hayatta kalamayabiliriz. Open Subtitles إذا نبقى هنا، نحن قد لا نبقى.
    Kolay sonuçlanacak bir dava olduğuna bu kadar eminsen burada kalıp örtbas etmek istediğin mesajlarını silsene sen. Open Subtitles حسنا اذا كنت كنت تعتقد انها قضية سهلة لماذا لا نبقى هنا و تمحوا بعض رسائلك المثيرة
    Yoldan birkaç saat uzaktayız. Hava karardıktan sonra ormanda kalmayız. Open Subtitles إننا نبعد عدّة ساعات عن الدرب أننا لا نبقى فى الغابة
    Bu gecelik başka bir yerde kalsak ya? Open Subtitles لما لا نبقى بمكان آخر الليلة؟
    Bu gecelik başka bir yerde kalsak ya? Open Subtitles لما لا نبقى بمكان آخر الليلة؟
    Biraz daha burada kalsak? Open Subtitles لمَ لا نبقى هنا لوهلة؟
    Burada kalsak nasıl olur? Open Subtitles ‫لمَ لا نبقى هنا؟
    Niye hafta sonu hep birlikte kalmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نبقى جميعاً لعطلة نهاية الإسبوع؟
    Bir yerde sıcaklayacak ya da serinleyecek kadar kalmıyoruz demek istiyorum. Open Subtitles حسنا ، ما أقوله فقط هو أننا لا نبقى بمكان واحد بما فيه الكفاية لنسخن او لنتبرد او لنهدئ أنفسنا
    Neden burada biraz daha kalmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نبقى هنا لبضع دقائق أخرى ؟
    Neden tüm hafta sonu yatakta kalıp arada bir resme bakmıyoruz? Open Subtitles لم لا نبقى فى السرير طوال العطلة ...ونقوم فقط بالنظر إلى صورة كل منا لفترة؟
    Neden burada kalıp polisleri beklemiyoruz? Open Subtitles أنت لماذا لا نبقى هنا وننتظر الشرطة ؟
    Yoldan birkaç saat uzaktayız. Hava karardıktan sonra ormanda kalmayız. Open Subtitles إننا نبعد عدّة ساعات عن الدرب أننا لا نبقى فى الغابة
    Aynı yerde asla uzun süre kalmayız. Open Subtitles لا نبقى في نفس المكان طويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus