Kurallara uygun hareket eden bir adamla karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع شابٍ يتتبع القانون هنّا. |
Kurallara uygun hareket eden bir adamla karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع شابٍ يتتبع القانون هنّا. |
Burada sıradan makinelerle karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع آلات عادية هنا |
Biliyoruz ki, bomba az seviyede zarar yüküne sahipmiş yani bir tür en yüksek düzeyde profesyonel terörist ile uğraşmıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القنبلة حصلت على الحمولة الأقل ضرراً ، لذا نحن لا نتعامل مع بعض المحترفين من الإرهابيين العظام |
Bence burada usta bir suçlu ile uğraşmıyoruz. | Open Subtitles | انا أعتقد بأننا لا نتعامل مع مجرم كبير هُنا! |
Bizden şüpheniz olmasın. Biz California ile iş yapmıyoruz. | Open Subtitles | لا قلق علينا نحن لا نتعامل مع كاليفورنيا |
Ayrıca bu kadar az miktara asla anlaşma yapmayız. | Open Subtitles | كما أننا لا نتعامل مع التفاهات |
O hâlde rastgele bir cinayetle karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | يصرح ببيان إذاً لا نتعامل مع قتل عشوائي |
Buna göre, sadece bir zehir ile karşı karşıya değiliz,... | Open Subtitles | ووفقا لهذا نحن لا نتعامل مع سم واحد |
Burada normal bir insanla karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع شخص عادي هنا |
Burada işimize burnunu sokan sıradan bir federalle karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع مجرد فدرالي متطفل. |
Ama bu bir kurgu. Bir haydut ulus-devlet ile karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع أمة مارقة هُنا |
Mantıklı bir insanla karşı karşıya değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع شخص عقلاني |
O tür tahvillerle iş yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع هذا النوع من السندات هنا |
Biz Şerifle anlaşma yapmayız. | Open Subtitles | . نحن لا نتعامل مع عمدة البلدة |