"لا نستخدم" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanmayız
        
    • kullanmayalım
        
    • kullanmayacağız
        
    • kullanmıyoruz ki
        
    Normalde biz asla şiddet kullanmayız ama sürenim transfonksiyon söz konusu. Open Subtitles نحن لا نستخدم العنف عادة لكن الأمر يخص محول المتسلسله الآن
    Sıcaklığı tanımlamak için ondalık sayıları kullanmayız. TED كنا لا نستخدم الخانات العشرية لوصف درجات الحرارة.
    Asla buz kullanmayız, alkol almamız gerekiyorsa, biraz sulandırırız. Open Subtitles لا نستخدم مكعبات الثلج أبداً، وإذا توجب أن يحتسي الكحول نُخفّفه بالماء
    Metronidazol. Harika fikir. Geniş spektrum kullanmayalım. Open Subtitles ميترونيدازول فكرة عظيمة، لا نستخدم مضادات شاملة
    Bu numarayı kullanmayacağız demiştik ama, ama sadece iyi olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا اتفقنا أن لا نستخدم هذا الرقم لكنني أردت فحسب الاطمئنان أنك بخير
    Neden bu kıymetli su kaynaklarını bir adamın balıkçılık sevgisi için kullanmıyoruz ki? Open Subtitles لما لا نستخدم مصادر المياة الثمينة لمساندة رجل واحد يمارس رياضة اصطياد السمك
    Biçim Değiştirme'yi asla ceza olarak kullanmayız! Open Subtitles نحن لا نستخدم التحويل مطلقا كنوع من العقاب
    Ama şifreleme için sadece büyük sayıları kullanmayız. Open Subtitles ولكن بالنسبة للتشفير، فإننا لا نستخدم الأرقام الكبيرة فحسب ولكننا نستخدم الأرقام الكبيرة التي
    - O kelimeyi burada asla kullanmayız. Doğru, bu çok kişotvari olurdu. Open Subtitles نحن لا نستخدم هذه الكلمة هنا هذا سيكون تقييما سريعا
    Asla isim kullanmayız, bunu biliyorsun. Open Subtitles نحن لا نستخدم أسماءاً أبداً أنت تعرف هذا
    Asla isim kullanmayız, bunu biliyorsun. Open Subtitles نحن لا نستخدم أسماءاً أبداً أنت تعرف هذا
    Genelde bölümün imkanlarını kişisel meselelerimiz için kullanmayız. Open Subtitles إنّنا لا نستخدم مصادر الدائرة هنا للمسائل الشخصية
    Ve ayrıca biz atları kullanmayız. Gördüğün gibi, araba kullanırız. Open Subtitles وإننا لا نستخدم الخيول كما ترى، إننا نقود السيارات
    Hayır. Biz o kelimeyi kullanmayız, değil mi? Open Subtitles لا , نحن لا نستخدم هذا المصطلح , أليس كذلك؟
    Birkaç istisna dışında profesyonel mankenler kullanmayız. Open Subtitles مع بعض الإستثناءات القليلة، نحن بالعادة لا نستخدم من كانت مهنتهم أن يكونوا "نموذج"
    Biz anahtar kullanmayız. Dijital kasadır. Open Subtitles لا نستخدم المفاتيح إنه الكتروني
    Metronidazol. Harika fikir. Geniş spektrum kullanmayalım. Open Subtitles ميترونيدازول فكرة عظيمة، لا نستخدم مضادات شاملة
    Bilimsel gelişmeleri kendi türümüz üzerinde neden kullanmayalım? Open Subtitles لماذا لا نستخدم التقدم العلمي في تحسين جنسنا؟
    Bi fikrim var. Bu kelimeyi kullanmayalım. Open Subtitles لكن، إليكم فكرة ربما نحن لا نستخدم هذه الكلمه
    Zaten Rusçayı kullanmayacağız. Open Subtitles على أي حال إنّنا لا نستخدم الروسية.
    Hiçbir şey için kullanmayacağız. Open Subtitles نحن لا نستخدم فى أي شيء.
    Cynthia ve ben, bu haftasonu lagün evini kullanmayacağız. Open Subtitles (سينثيا) و أنا لا نستخدم البيت الكائن في (لاجونا بيتش) في عطلة نهاية الأسبوع هذه,لذا...
    Evet, niye onları kullanmıyoruz ki? Open Subtitles اوه, بالطبع لما لا نستخدم هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus