Steve, sizden çalmıyoruz. Böyle konuşma. | Open Subtitles | ستيف، نحن لا نسرق منك، لذلك لا تقل لي ذلك |
Kendimiz yetiştiriyoruz diğer taraftaki çiftçilerden çalmıyoruz. | Open Subtitles | نحن نزرع الحشيش الخاص بنا و هذا يعنى أننا لا نسرق من المزارعين على الجانب الآخر |
Neden hazır gelmişken tanrıyıda soymuyoruz ? | Open Subtitles | لماذا لا نسرق الملائكة و نحن هنا بالأعلى؟ |
Neden banka ya da süpermarket soymuyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نسرق مصرفاً أو سوبرماركت؟ |
İtaatsizlikte sınırları zorluyorsun. Dostlarımızı soymayız. | Open Subtitles | . أنت أقتربت على التمرد . نحن لا نسرق اللقاءات الودية |
Barmen şakasıdır. Ben barmenim. Biz kredi kartı çalmayız. | Open Subtitles | أنها نكتة خاصة بـ ساقي حانة أنا ساقي حانة ، أننا لا نسرق الكروت الأئتمانية ، رائع |
Biz hırsızlık yapmayız. | Open Subtitles | ونحن لا نسرق |
Bilmiyorum. Gidip öğrenelim derim. Çocuklar olmaz, nakit para çalmıyoruz. | Open Subtitles | ـ لا أعرف، دعونا نكتشف هذا ـ كلا يا رفاق، أننا لا نسرق النقود |
çalmıyoruz. Ödünç alıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسرق نحن نستعير |
Sıradan bir vatandaşın malını çalmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسرق من شخص عادي |
Ninelerden para çalmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسرق من الجدات |
Önceden söylediğim gibi, biz buzu çalmıyoruz. | Open Subtitles | كما قلت, نحن لا نسرق الثلج. |
Senden bir şey çalmıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | نحن لا نسرق منك ، حسناً؟ |
Banka soymuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نسرق بنك. |
Buraya gel. Biz kadınları soymayız. | Open Subtitles | تعال هنا نحن لا نسرق من النساء |
Biz insan soymayız burada. | Open Subtitles | نحنُ لا نسرق الناس هُنا. |
Biz bu ailede çalmayız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | في هذه العائلة نحن لا نسرق , هل فهمتِ ؟ |
Ne olursa olsun çalmayız. | Open Subtitles | مهما حدث، لا نسرق |
Biz hırsızlık yapmayız. | Open Subtitles | ونحن لا نسرق |
Biz hırsızlık yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نسرق |