Elit tabaka ve fanusdan evlerinde yaşayan insanlar için film yapmıyoruz. | TED | نحن لا نصنع أفلام للصفوة و الناس الذين يسكنون المنازل الزجاجية |
Bayım, o kampanya otuz yıl önce sona erdi. Artık hayvan bisküvisi yapmıyoruz. | Open Subtitles | سيدي هذه المسابقة انتهت منذ 30 عاماً نحن لا نصنع بسكويت الحيوانات الآن |
Dylan, normalde belgesel yapmıyoruz ama oturup bunu konuşmak isterim. | Open Subtitles | لا نصنع الوثائقيات عادةَ لكن سأحب أن أجلس وأتحدث عنها |
Biz Capitol'de ikinci sınıf film yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نصنع أفلام درجة ثانية هنا في "كابيتول". |
Biz anlaşma yapmayız, Mr. Swarr. | Open Subtitles | نحن لا نصنع إتفاقيات هنا,يا سيد سوار |
Cabinets To Go'nun gösterişli galerileri yok, ama süper kalite... | Open Subtitles | كل هذه المنتجات موجودة في متاجرنا نحن لا نصنع غرف الدش للحمام لكن لدينا مواد فاخرة جداً |
Federal bir mesele haline getirmeyelim bunu, tamam mı? | Open Subtitles | دعينا لا نصنع من هذا مشكلة كبيرة ، اتفقنا؟ |
İyi vatandaşlar yapmıyoruz, ama iyi mahkumlar yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نصنع مواطنين جيدينَ لَكنَّنا نصنع سجناءَ جيدين. |
İyi vatandaşlar yapmıyoruz, ama iyi mahkumlar yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نصنع مواطنين جيدينَ لَكنَّنا نصنع سجناءَ جيدين. |
Cezasını, biz sadece araba parçaları yapmıyoruz. | Open Subtitles | صدقوني حينما أقول هذا، نحن لا نصنع قطع السيارات فقط |
Demek istediğim şu ki, neden pes edip basına onların tarafına geçmeden önce bir açıklama yapmıyoruz, sen cephane toplamadan önce, manzarada büyük bir değişiklik yapma şansını kullanmadan önce. | Open Subtitles | انا فقط اقول لماذا لا نصنع بيانا قبل ان تكون الصحافة في جانبك قبل ان تكون بحوزتك ذخيرة |
Hamburger alabilir miyim? Ne yazık ki hamburger yapmıyoruz. | Open Subtitles | ـ سوف أطلب برغر، رجاءً ـ إننا لا نصنع هذا هنا |
Onun söylediklerinden ve diğerlerinden öğrendiğim; intihar yoluyla ölmek için sözde kararlar vermiyor ya da seçimler yapmıyoruz, tıpkı hangi arabayı kullanacağımız ya da cumartesi gecesi nereye gideceğimiz gibi. | TED | ما قالته وما تعلمته من الآخرين هو أننا لا نصنع ما يسمى القرار أو الاختيار للموت عن طريق الانتحار بنفس الطريقة التي نختار فيها نوع السيارة لقيادتها أو إلى أين سنذهب في ليلة السبت. |
Dedim ki, "Neden sadece sen istediğinde var olan bir anten yapmıyoruz?" | TED | فقلت "لماذا لا نصنع هوائي يكون موجودا فقط عندما تريد؟ |
- İblislerle barış yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نصنع السلام مع الشياطين |
Sıradan kişiler için reklam yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نصنع الدعايات لـ (جو دوكس) |
- Biz yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نصنع |
Cabinets To Go'nun gösterişli galerileri yok, ama süper kaliteli gerçek tahta stili var 6 milimetrelik laminant parke bir karesi 59 sente. | Open Subtitles | كلها موجودة في متاجرنا نحن لا نصنع غرف الدش للحمامات لكن لدينا مواد ذات نوعية فاخرة جداً و مصنوعة من خشب حقيقي |
Bunu uluslararası bir olay haline getirmeyelim. | Open Subtitles | دعونا لا نصنع من هذا حدثا عالميا |