"لا نعرف أين" - Traduction Arabe en Turc

    • Nerede olduğunu bilmiyoruz
        
    • yerini bilmiyoruz
        
    • yerini de bilmiyoruz
        
    • nerde olduğunu bilmiyoruz
        
    Nerede olduğunu bilmiyoruz. Bir saat içinde arayabilir misin? Open Subtitles و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة
    Nerede olduğunu bilmiyoruz ama bizi arayıp iyi olduğunu söyledi Open Subtitles . نحن لا نعرف أين هى ، لكنها أتصلت و قالت أنها بخير
    Amerika'da bir yerde. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles إنه بمكان ما هنا بالولايات المتحدة و لكننا لا نعرف أين
    Dört kanatlı, standart bir vantilatör. Üretim yerini bilmiyoruz. Open Subtitles إنها مروحة سقف قياسيه ذات أربع ريش لا نعرف أين صُنِعَت
    Calvin'in yerini de bilmiyoruz. Open Subtitles لإصلاح الاتصالات نحن لا نعرف أين هو كالفن
    Savaş Dünyası'nın nerde olduğunu bilmiyoruz, ve Dünya'ya nasıl geri döneceğimizi bile bilmiyoruz Open Subtitles نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض.
    Gelibolu'da 10,000 Anzak kaybettik Ve hala yarısının Nerede olduğunu bilmiyoruz Open Subtitles خسرنا أكثر من 10 ألاف جندي هنا، ولانزال لا نعرف أين نصفهم بعد
    Fakat Nerede olduğunu bilmiyoruz, çünkü bu şekli nasıl okuyacağımızı bilmiyoruz. TED لكننا لا نعرف أين , بما أننا لا نعرف كيف نقرأ النمط .
    Oraya gitmemiş. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles هو لم يكن هناك نحن لا نعرف أين هو
    Programı sen sunmalısın. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نريدك هنا الأن، لا نعرف أين هي
    Kim olduğunu bilmiyoruz. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles , نحن لا نعرف من هي لا نعرف أين هي
    Ne yazık ki, şu anda Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles للأسف ،نحن لا نعرف أين هو الآن
    Pekala, sizin aradığınız her neyse, Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، أيّاً كان ما تبحثون عنه... لا نعرف أين هو
    Kayıp kutunun Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف أين الاسطوانة المفقودة
    Kötü haber... Hâlâ Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles الخبر السيء بأننا لا نعرف أين هو
    Chien Na Wei'nin yerini bilmiyoruz ve şu anda daha önemli sorunlarımız var. Open Subtitles نحن لا نعرف أين يقع شين نا وي، ولدينا اهتمامات أكثر إلحاحا.
    İkinci Cerebro'yu orada yapı- yor ama yerini bilmiyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أنها هي المكان الذي يبني فيه النسخة الثانية من "سيريبرو"، و لكننا لا نعرف أين هي
    Lanet olası şeylerin yerini de bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف أين هما القنبلتان
    Calvin'in yerini de bilmiyoruz. Open Subtitles ‫لا نعرف أين "كالفن" الآن
    Ama hâlâ nerde olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لكن لازلنا لا نعرف أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus