"لا نعلم ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu bilmiyoruz
        
    • - Bunu bilemeyiz
        
    • Bunu bilmediğimizi
        
    Bunu bilmiyoruz. Gavin'i bu işe ben soktum ve ona yardım edeceğim. Open Subtitles لا نعلم ذلك انا جئت بجافين الي ذلك و انا سوف اساعده
    Bunu bilmiyoruz. Bana artık sahiden yardım etmelisin. Open Subtitles لا نعلم ذلك عليك حقاً مساعدتي الان
    Bunu bilmiyoruz. Başımız belaya girebilir. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك يمكننا أن نقع في مشكلة
    - Bunu bilmiyoruz Sayın Yargıç. Open Subtitles في الاستكشاف؟ لا نعلم ذلك , حضرتك
    - Bunu bilemeyiz. Open Subtitles ــ نحن لا نعلم ذلك ــ حسناً , علينا أن نعيد الأمور إلى نصابها
    - İbraniler ne renkti? Bunu bilmediğimizi sana söyledim. Open Subtitles أخبرتك بأننا لا نعلم ذلك على وجه التأكيد
    Bunu bilmiyoruz! Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك
    Bunu bilmiyoruz. Ne biliyoruz? Open Subtitles لا نعلم ذلك - حسنًا ، ما الذي نعلمه ؟
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن لا نعلم ذلك
    - Bunu bilmiyoruz. - Elbette biliyoruz. Open Subtitles لا نعلم ذلك بلى نعلم
    Bunu bilmiyoruz, değil mi? Open Subtitles لا نعلم ذلك ، صحيح؟
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك
    - Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك.
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم ذلك على وجه اليقين.
    Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم ذلك يقيناً - حقاً؟
    - Benim için gelecekler. - Bunu bilemeyiz. Open Subtitles سيأتون إلى - لا نعلم ذلك -
    Bunu bilmediğimizi sana söyledim. Emin değiliz. Open Subtitles أخبرتك بأننا لا نعلم ذلك على وجه التأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus