"لا نعلم ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    • neler
        
    • bilmiyoruz
        
    Pekâlâ, herkes sakin olsun bakalım. Bizden ne istediklerini bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، ليهدأ الجميع نحن لا نعلم ماذا يريدون منا
    Öbür dünyalarla ne yapacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles ولكننا لا نعلم ماذا نفعل بالعوالم الأخرى
    ne olduğunu biz de bilmiyoruz, ne yapacağımızı da. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا يحدث بقدر ما نعلم كيف نساعدهم
    Biri öksürdüğünde bardağa neler saçacağı hakkında fikriniz yok, ve muhtemelen çok karmaşıktır, değil mi? TED نحن لا نعلم ماذا قد نجد في كوب سعل أحدهم فيه ولذلك فالموضوع معقد للغاية
    Destek ekibi geliyor, ama orada neler olduğunu hala bilmiyoruz. Open Subtitles الدعم موجود و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ
    Bu gece ne olduğunu bilmiyoruz. Tüm deliller yangında kül oldu. Open Subtitles لا نعلم ماذا حدث تلك الليلة الادلة دمرت خلال الحريق
    Hemen panikleme, tam olarak ne dediklerini duymadık. Open Subtitles حسناً دعونا لا نبالغ في ردة فعلنا فنحن فعلاً لا نعلم ماذا قالوا
    Bak, biz biz hala aşağıda ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    Halen daha olabilirler. ne planladıklarını bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ربما كانوا سيفعلون نحن لا نعلم ماذا يخططون
    ne istediğini bilmiyoruz. Kadını pek tanımıyorsun. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا تريد أنت تعرفين هذه المرأة بالكاد.
    Bu Rün'ün anahtar olduğunu biliyoruz ama ne açtığını veya bizi kimlerin ya da nelerin engelleyeceğini bilmiyoruz. Open Subtitles لقد كنت افكر نعلم ان هذا الفرس الاغبر معه مفتاح ولكننا لا نعلم ماذا يفتح
    Eğer yaşıyorsa, bize ne yapar bilmiyorum. Open Subtitles إذا كان حياً لا نعلم ماذا يحاول أن يفعل ضدنا
    Müdür Kim her yerde bunu araştırıyor ama aklı başında olmadığı için ona ne kadar güvenebileceğimizi bilmiyoruz. Open Subtitles المديرة كيف تستفسر عنها في كل مكان لكن بسبب حالتها النفسية لا نعلم ماذا نصدق من كلامها
    Yani eve geri dönüyordu ve ona ne olduğunu, kafasının nasıl çalıştığını bilmiyorduk. Open Subtitles كما تعلمون, انه عائد للمنزل ونحن لا نعلم ماذا حدث له كيف تفكيره يعمل
    Onca 4400'ün olduğu bir yerde neler olabilir bilemeyiz. Open Subtitles جميع أعضاء الـ 4400 في مكان واحد لا نعلم ماذا يمكن أن يحدث
    Hala ana salonda neler olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus