"لا نعلم من" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu bilmiyoruz
        
    • kimlerin
        
    • geldiğini bilmiyoruz
        
    Kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من هو كلّ ما نعلمه أن التبادل
    Olympus'un dışında kimin bu yer aletlerine sahip olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا توجد دلائل علي وجود مُتمردين من خارج اولمبيس نحن لا نعلم من يمتلك اولائك المقاتلون الحديديون
    Kimin insan kimin şeytan veya kimin Hastalık olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من البشري و من الشرير و من فارس الوباء
    Bak, burada kimlerin yaşadığını ve hala sahilde olanları bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    Galaya kadar kimlerin aday olduğunu dahi bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من يخوض السباق حتى الاحتفال الكبير
    Nereden geldiğini bilmiyoruz. Ama beynin çeşitli bölgelerini etkiliyor. Open Subtitles لا نعلم من أين أتى لكنه يؤثر على مناطق عدة بالمخ
    Yani uçağı uçuranı veya nereden geldiğini bilmiyoruz. Open Subtitles لذلك لا نعلم من أين طارت الطائرة أو من أين أتت
    Ama sorun şu ki gerçek babamızın kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ولكن المشكلة أننا لا نعلم من هو والدنا الحقيقي, هل نعلم؟
    Kimin insan kimin o olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من تكون حقاً, أو من التي تتلبسها
    Şurayı izleyin. Odada kimin olduğunu bilmiyoruz! Open Subtitles احبسوا نيرانكم عليّ رؤية الهدف، لا نعلم من غيره موجود بتلك الغرفة
    - Ama senin kim olduğunu bilmiyoruz. - Bende sizin kim olduğunuzu bilmiyorum. Open Subtitles لكننا لا نعلم من أنتِ و أنا لا أعلم من أنتم
    Kimin nesi ve nereli olduğunu bilmiyoruz ama Taliban'la çalışan bir Batılı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لا نعلم من هو ومن أين هو لكن نعتقد أنه غربي يعمل مع طالبان
    Kimin çalıştığını alarmların nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم من يعمل هنا ولا نعلم أين جرس الإنذار حسناً؟
    Kim olduğunu ya da nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم من هو هذا الشحص؟ ، أو أين هو؟
    Yazarının kim olduğunu, bilmiyoruz dedim. Open Subtitles قلت إننا لا نعلم من هو المؤلف.
    Bekle, bekle, bekle. Orada kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لحظة لحظة , نحن لا نعلم من هناك
    Bugün kimlerin ifade verdiğini neler söylendiğini ve nelerin düşünüldüğünü bilemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من جاء في الجلسة، و لا نعلم ماذا قيل أو أعتبر هُناك.
    Bu ormanda kimlerin olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم من في هذه الغابة
    Nereden ya da neden geldiğini bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها
    Nereden ya da neden geldiğini bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus