| Sorun değil, geçti gitti. Artık bunun için endişelenmeyelim tamam mı? | Open Subtitles | لابأس دعنا فقط لا نقلق حيال الأمر موافق؟ |
| Sadece eğlenelim ve hiçbir şey için endişelenmeyelim istedim. | Open Subtitles | فقط اردتنا الحصول على المتعه وان لا نقلق بشأن شيء |
| Şimdilik, endişelenecek birşeyimiz olmadan, endişelenmeyelim. | Open Subtitles | دعينا لا نقلق حتى نعلم إن كان لدينا شيء لنقلق عليه |
| Bak, evliliği aceleye getirmek istemeyiz, şimdilik bunu endişe etmeyelim, olur mu? | Open Subtitles | انظر ، نحن لا نتسرع بالزواج ، دعنا لا نقلق حوله الآن |
| O konuda endişe etmeyelim Fernando. Diğer Taraf'a adım atmak üzeresin. | Open Subtitles | دعنا لا نقلق بشأن ذلك يا فرناندو كدت تصل إلى "الساحل" |
| Kalkanlar ve silahlar hakkında endişelenmediğimiz sürece en azından karbondioksit filtre sistemi yaratmak için... diğer sistemlerimizden bazı parçaları söküp kullanabiliriz. | Open Subtitles | طالما لا نقلق على الدروع والأسلحة قد نكون قادرين على تحويل بعض القطع لأنظمة أخرى لكي نخلق أنظمة ترشيح لثاني أكسيد الكربون |
| Kalkanlar ve silahlar hakkında endişelenmediğimiz sürece en azından karbondioksit filtre sistemi yaratmak için... diğer sistemlerimizden bazı parçaları söküp kullanabiliriz. | Open Subtitles | طالما لا نقلق على الدروع والأسلحة قد نكون قادرين على تحويل بعض القطع لأنظمة أخرى لكي نخلق أنظمة ترشيح لثاني أكسيد الكربون |
| Bugünün zevkini çıkarmadan yarın için endişelenmeyelim. | Open Subtitles | دعونا لا نقلق حيال الغد حتى ينتهي استمتاعنا باليوم |
| endişelenmeyelim ve paniklemeyelim. | Open Subtitles | اسمعوا دعونا لا نقلق او نصاب بالذعر |
| Bunun için şimdi endişelenmeyelim. | Open Subtitles | لذا، دعينا لا نقلق بشأن هذا الآن |
| Öyleyse öğrenene kadar endişelenmeyelim. | Open Subtitles | فدعنا لا نقلق على ذلك حتى يحدث. |
| Bunun için şimdiden endişelenmeyelim. | Open Subtitles | دعونا لا نقلق بهذا الشأن الآن |
| Bence endişelenmeyelim. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نقلق |
| Tamam. Mecbur kalana kadar endişe etmeyelim. | Open Subtitles | حسناً دعينا لا نقلق إلا لو اضطررنا |