"لا نناقش" - Traduction Arabe en Turc

    • tartışmayalım
        
    • hiç tartışmadık
        
    • tartışmayız
        
    • konuşsak ya
        
    • konuşmuyoruz
        
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    Yapacakmışız gibi tartışmayalım. Open Subtitles دعونا لا نناقش هذا بمنطق إننا نفكر أن نفعله.
    Macera doludur, anlamak kolaydır ve dışarı çıkarmak için 25 sent yeter. Bu evde sorunlarımızı hiç tartışmadık. Open Subtitles في هذا المنزل لا نناقش مشاكلنا نقوم بمشاهدة التلفاز فقط
    Steven ile operasyonları hiç tartışmadık. Open Subtitles أنا و(ستيفن )لا نناقش العمليات،
    Biz politikadan tartışmayız. Hayat çok kısa. Open Subtitles لا نناقش تلك الأمور فالحياة قصيرة للغاية
    Bunları yemekten sonra konuşsak ya? Open Subtitles لم لا نناقش هذا الموضوع بعد تناولنا الطعام؟
    - Yemek konuşmuyoruz şu anda. - Kan hayattır, kafasız. Open Subtitles نحن لا نناقش العشاء الآن الدماء هي الحياة يا غبي
    Bir daha burada dünyevi şeyler tartışmayalım. Open Subtitles دعنا لا نناقش الأمور الدنيوية هنا
    Bunu diğerlerinin önünde tartışmayalım. Open Subtitles دعنا لا نناقش هذا أمام المساعدة
    Ailelerimiz hakkında tartışmayalım çünkü küçük kardeşin çirkin siyasal işlere bulaşmıştı, değil mi? Open Subtitles دعينا لا نناقش أمور العائلة، سأخبركِ لماذا... لأن أخاكِ الصغير.. متورط في بعض المسائل السياسية البشعة، أليس كذلك؟
    - Her halükarda, şimdi bunu tartışmayalım. Open Subtitles دعنا لا نناقش هذا الآن
    Bunu uluorta tartışmayalım. Open Subtitles دعنا لا نناقش هذا على الملأ
    Bunu tartışmayalım. Open Subtitles دعنا لا نناقش الأمر
    Tüm testler bitmeden asla sonuçları tartışmayız. Open Subtitles لا نناقش النتائج الا اذا انتهى الاختبار
    Üzgünüm bayım ama hiçbir hastayı kimseyle tartışmayız. Open Subtitles آسف يا سيدي لا نناقش الحالات مع أي أحد
    Bunu bu gece akşam yemeğinde konuşsak ya? Open Subtitles لما لا نناقش هذا على العشاء الليله؟
    O gece olan olaylar hakkında konuşmuyoruz Ajan Booth. Open Subtitles نحن لا نناقش أحداث تلك الليلة أيها العميل بووث
    İlginize teşekkür ederim, ama devam eden davalar hakkında konuşmuyoruz. Open Subtitles حسنا، أقدر الإهتمام لكننا لا نناقش قضايا تحت التحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus