"لا نهاية لها" - Traduction Arabe en Turc

    • sonsuz bir
        
    • sınırsız
        
    • Bitmek tükenmek bilmeyen
        
    • ve sonsuz
        
    • sonu
        
    sonsuz bir kütle ve enerjiden oluşmuş zaman ve uzay girdabı daima var olacak mı? Open Subtitles كدوامة عارمه لا نهاية لها .. من الكتلة والطاقة . الفضاء , والزمن ..
    Bu parlak fikirleri yıIdırmak olabilir... evren sonsuz bir döngüyle muhtemelen sonsuz sayıda büyük patlamayla sonsuza kadar olmuştur. Open Subtitles إنه اقتراح ملهم وجريء الكون دورة لا متناهية تطلقها سلسلة لا نهاية لها من الانفجارات
    Çünkü Batı'nın beyinlerini yıkamasına ve sonsuz bir tüketim çılgınlığına itilmeyi reddettiler. Open Subtitles لأنهم رفضوا محاولات الغرب غسل أدمغتهم في الحياة الاستهلاكية التي لا نهاية لها
    Harekete geçmek için sonsuz vakti ve sınırsız kaynağı var. Open Subtitles لديه الخلود كي يتصرف فيه , وموارد لا نهاية لها
    Bitmek tükenmek bilmeyen onca ayı İtalya'da vize bekleyerek geçirdik. Open Subtitles طوال الشهور التي لا نهاية لها. بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة.
    Bu koku, umutların, hayallerin ve sonsuz fırsatların kokusudur. Open Subtitles هذه هي رائحة الآمال، الأحلام، والفرص التي لا نهاية لها.
    - Bağışlayın senatör. Ama o adam sonu gelmeyen bir savaştan bahsetti. Open Subtitles أعذريني ، أيّتها السِناتُورة لكن الرجل تحدّث عن حرب لا نهاية لها
    Kod yazmak; doğru yere doğru komutu yerleştirdiğin sonsuz bir deneme yanılma süreci. Bazen sadece bir noktalı virgül yüzünden vezir de olabilirsiniz rezil de. TED البرمجة، هي عملية لا نهاية لها من التجربة والخطأ، في محاولة للحصول على الأمر المناسب في المكان الصحيح، مع وفي بعض الأحيان مجرد فاصلة منقوطة لخلق الفرق بين النجاح والفشل.
    Körü körüne sonsuz bir döngü içinde çizerek. Open Subtitles تدور عمياء في حلقة لا نهاية لها
    Haydi atılalım sonsuz bir serüvene... Open Subtitles *هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*
    Haydi atılalım sonsuz bir serüvene... Open Subtitles *هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*
    Haydi atılalım sonsuz bir serüvene... Open Subtitles *هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*
    Haydi atılalım sonsuz bir serüvene... Open Subtitles *هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*
    Haydi atılalım sonsuz bir serüvene... Open Subtitles *هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*
    Ama eğer bu klavye sınırsız ise o zaman çalabileceğin hiçbir müzik yoktur. Open Subtitles وإذا وجد بيانو بمفاتيح لا نهاية لها .. فانك لا تستطيع أن تعزف عليه موسيقى
    Ve eğer bu klavye sınırsız ise o zaman çalabileceğin hiç bir müzik yoktur. Open Subtitles وإذا وجد بيانو بمفاتيح لا نهاية لها.. فانك لا تستطيع أن تعزف عليه موسيقى
    Ama sana sınırsız yenilenebilir piller verebilirim. Open Subtitles لكنني سأعطيك زيادة بطاريات لا نهاية لها قابلة للشحن.
    Bitmek tükenmek bilmeyen onca ayı ta ki buraya gelinceye kadar, içimde gencecik bir kız dans ediyordu. Open Subtitles طوال الشهور التي لا نهاية لها. و طوال الرحلة، هناك... فتاة شابة، ترقص!
    Bitmek tükenmek bilmeyen sloganlar. Open Subtitles الشعارات التي لا نهاية لها.
    Ama gördüm ki bu mücadelenin bir sonu yok. TED لكننى أيقنت أن هذه المعارك لا نهاية لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus