En büyük evin kimin olduğu Tanrı'nın umurunda değil. | Open Subtitles | لا يأبه القدر من يملك المنزل الأكبر |
Evet, haberi var. Ama umurunda değil. Bebeği istemiyor. | Open Subtitles | أجل يعلم و لكنه لا يأبه هو لا يريده |
Bizim aç olmak, onun umurunda değil. | Open Subtitles | أنه لا يأبه إن كنا جوعا |
Japon askeri öldürülmesini veya yaralanmasını umursamaz sizi öldürdüğü sürece. | Open Subtitles | الجندي الياباني لا يأبه إذا أُصيب أو قُتل ما دام أنه يقتلك |
Güven bana Homer eklerin nereden geldiğini umursamaz. | Open Subtitles | ثقي بي , هومر لا يأبه من اي موقع أتيت بها |
- İyi. Evliliğini umursamıyor diyelim. | Open Subtitles | إنه لا يأبه لزواجه |
Evliliğini umursamıyor diyelim. | Open Subtitles | إنه لا يأبه لزواجه |
Size söyleyeyim, o adam itfaiyecileri falan önemsemiyor. | Open Subtitles | وأؤكد لكم أنه لا يأبه للإطفائيين |
Vali vekilinin bu dava umurunda bile değil. | Open Subtitles | نائب الحاكم لا يأبه لهذه القضيّة. أوقفي الخداع. |
Biz ölsek, onun umurunda değil. | Open Subtitles | لا يأبه عندما نموت |
Bizim aç olmak, onun umurunda değil. | Open Subtitles | أنه لا يأبه إن كنا جوعا |
Biz ölsek, onun umurunda değil. | Open Subtitles | لا يأبه عندما نموت |
Evet ama onun pek umurunda değil. | Open Subtitles | اوه, انه لا انه لا يأبه |
Bu Bauer'in umurunda değil. Senden alacağı hizmeti aldıktan sonra başına ne geldiğini umursamadı bile. | Open Subtitles | (باور) لا يأبه لذلك لم يلقِ بالاً لما حدث لك، ما دام أنه يخدم غاياته |
George Bush umursamaz. | Open Subtitles | (جورج بوش) لا يأبه لنا، |
Şöhreti önemsemiyor. | Open Subtitles | هُو لا يأبه بالإعتراف. |
Donna Paulsen, Travis Tanner'ın umurunda bile değil. | Open Subtitles | ترافس تانر لا يأبه أبدا لدونا بالسن - أنت لَسْتَ ترافس تانير - |